Читаем Harry Potter and the Cursed Child полностью

There’s a small kerfuffle and then ALBUS/RON ends up standing outside the door as HERMIONE and HARRY enter from off.

HARRY: Hermione, I’m grateful for your concern but there’s no need —

HERMIONE: Ron?

ALBUS/RON: Surprise!!!

HERMIONE: What are you doing here?

ALBUS/RON: Does a man need an excuse to see his wife?

He kisses HERMIONE firmly.

HARRY: I should go . . .

HERMIONE: Harry. My point is . . . whatever Draco says — the things you said to Albus . . . I don’t think it’ll do any of us any good for you to dwell on it.

ALBUS/RON: Oh, you’re talking about how Harry said sometimes he wished I — (he corrects himself) Albus weren’t his son.

HERMIONE: Ron!

ALBUS/RON: Better out than in, that’s what I say . . .

HERMIONE: He’ll know . . . We all say stuff we don’t mean. He knows that.

ALBUS/RON: But what if sometimes we say stuff we do mean . . . What then?

HERMIONE: Ron, now’s not the time, honestly.

ALBUS/RON: Of course it isn’t. Bye-bye, darling.

ALBUS/RON watches her go, hopeful she’ll walk past her office and away. But of course she doesn’t. He runs to block her before she enters through her door. He blocks her once, and then blocks her again, swinging his hips to do so.

HERMIONE: Why are you blocking the entrance to my office?

ALBUS/RON: I’m not. Blocking. Anything.

She again makes for the door, he blocks her again.

HERMIONE: You are. Let me into my room, Ron.

ALBUS/RON: Let’s have another baby.

HERMIONE tries to dodge past him.

HERMIONE: What?

ALBUS/RON: Or if not another baby, a holiday. I want a baby or a holiday and I’m going to insist on it. Shall we talk about it later, honey?

She tries to get into the room one final time, he blocks her with a kiss. It develops into quite a struggle.

Maybe with a drink in the Leaky Cauldron? Love you.

HERMIONE (relenting): If there is another stink pellet in there then Merlin won’t help you. Fine. We’re due to update the Muggles anyway.

She exits. HARRY exits with her.

ALBUS/RON turns towards the door. She reenters, this time, alone.

A baby — OR — a holiday? Some days you are off the scale, you know that?

ALBUS/RON: It’s why you married me, isn’t it? My puckish sense of fun.

She exits again. He starts to open the door but again she reenters, he slams it closed.

HERMIONE: I can taste fish. I told you to stay away from those fishfinger sandwiches.

ALBUS/RON: Right you are.

She exits. He checks she’s gone and the relief floods out of him as he opens the door.


ACT ONE, SCENE NINETEEN


MINISTRY OF MAGIC, HERMIONE’S OFFICE

SCORPIUS/HARRY and DELPHI/HERMIONE are waiting on the other side of HERMIONE’s office door as ALBUS/RON enters — he slumps, exhausted.

ALBUS/RON: This is all too weird.

DELPHI/HERMIONE: You were impressive. Good blocking action.

SCORPIUS/HARRY: I don’t know whether to high-five you or frown at you for kissing your aunt about five hundred times!

ALBUS/RON: Ron’s an affectionate guy. I was trying to distract her, Scorpius. I did distract her.

SCORPIUS/HARRY: And then there’s what your dad said . . .

DELPHI/HERMIONE: Boys . . . She will be back — we don’t have long.

ALBUS/RON (to SCORPIUS/HARRY): You heard that?

DELPHI/HERMIONE: Where would Hermione hide a Time-Turner? (She looks around the room, she sees the bookcases.) Search the bookcases.

They start to search. SCORPIUS/HARRY looks at his friend, concerned.

SCORPIUS/HARRY: Why didn’t you tell me?

ALBUS/RON: My dad says he wishes I weren’t his son. Hardly a conversation starter, is it?

SCORPIUS/HARRY tries to work out what to say.

SCORPIUS/HARRY: I know the — Voldemort thing isn’t — true — and — you know — but sometimes, I think I can see my dad thinking: How did I produce this?

ALBUS/RON: Still better than my dad. I’m pretty sure he spends most of his time thinking: How can I give him back?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези