Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   Ковалева и Иллюзиониста омоновцы в наручниках увели на второй этаж помещения в кабинет Ларионовой, хозяйки заведения. Мужчина в гражданке произнес:

   - Я майор полиции Старков, сейчас, господа понятые, в вашем присутствии в этом помещении будет произведен обыск, постановление суда имеется, можете ознакомиться, - он протянул лист Ларионовой. - Мы располагаем сведениями, что здесь происходила азартная игра в бильярд на деньги. Игроки Иллюзионист и Ковалев, а это те, кто ставил деньги на их игру - хозяйка заведения Ларионова и господин Заварский. Прошу деньги, поставленные на игру, выдать добровольно.

   - Господин полицейский, - обратилась к Старкову Ларионова, - здесь проводились показательные выступления мастеров игры в бильярд. Ни о каких азартных играх и ставках речи не было. Денег в офисе нет. В моей сумочке есть несколько тысяч рублей, но это мои личные деньги.

   - Да, и у меня есть в кошельке несколько тысяч рублей, пожалуйста, - Заварский протянул бумажник полицейскому.

   - Не надо иронизировать, ваши личные несколько тысяч меня не интересуют. Я еще раз предлагаю вам добровольно выдать деньги, поставленные на игру. Это не несколько тысяч рублей, а сотни тысяч долларов.

   - Тогда флаг вам в руки, майор, ищите, - фыркнула Ларионова.

   - Приступаем. Понятые - внимательно смотрим.

   Старков не стал устраивать показуху и сразу отодвинул шкаф.

   - Понятые, обратите внимание, что за шкафом имеется скрытый сейф. Может вы, теперь... выдадите деньги добровольно? - предложил Старков.

   - Что выдать, ваши фантазии, майор? Так они у вас безграничны. Никаких сумок не хватит, - усмехнулась Ларионова.

   - Вам лучше добровольно открыть сейф, - нахмурился Старков.

   - Есть постановление суда - вынуждена это сделать.

   Ларионова подошла, набрала код и открыла тяжелую массивную дверь сейфа. Понятые, кроме пустых полок, там ничего не увидели. Старков оторопел:

   - Как, этого быть не может?

   - Чего не может быть, ставок, денег? Конечно, никаких ставок, я об этом заранее говорила. А-а, я догадалась, вы сам сейф пустой искали. Но поверьте, он на законные деньги куплен, не краденный, у меня все документы на него есть. Предъявить?

   - Не паясничайте, Ларионова, наказание все равно от вас не уйдет. Подпишите протокол обыска.

   - Олеся Ивановна, пожалуйста, отразите в протоколе, что обыск производился с незаконным применением спецсредств. Мы с господином Ковалевым не оказывали ни малейшего сопротивления, но почему-то до сих пор находимся в наручниках, - предложил Виктор.

   - Снимите, - буркнул Старков.

   Полицейские сняли наручники и удалились после подписания протокола всеми сторонами.

   Ларионова не села, а прямо плюхнулась в кресло.

   - Менты ушли, все нормально, а денег-то нет, исчезли, испарились...

   - Это уже не мои проблемы, Олеся Ивановна, - подчеркнул Заварский, - я принес, как договаривались, мой человек проиграл, а, значит, это уже не мои деньги, как и проблемы. Но отменная была игра, отменная. Спасибо, порадовали старика, - он пожал руку Иллюзионисту. - Пойдем, Эдик, нам пора.

   Ларионова осталась вдвоем с Виктором, прикрыла веки. Ей не хотелось ничего делать, никого видеть и никого слышать.

   - Олесенька... ничего не произошло - деньги в сейфе, - тихо произнес Иллюзионист.

   - Издеваешься, - так же тихо ответила она, - я что - слепая?

   - Нет, не слепая, но не зрячая. Я поставил вглубь кейсы, а впереди зеркала - они создают видимость объема и ничего незаметно.

   Олеся открыла глаза...

   - Правда, что ли?

   Не дожидаясь ответа, она метнулась к сейфу... Потом обратно, кинулась на шею:

   - Витенька!.. Какой ты у меня умница! Это же надо так придумать!..

   * * *

   Чистка в МВД продолжалась, головы летели вовсю, а телевидение все транслировало и показывало полицейский беспредел. Посещаемость "Олимпа" выросла в разы и теперь здесь уже просто так, без предварительной записи, поиграть в бильярд было просто невозможно.

   Олеся привезла Иллюзиониста в свой коттедж. И однажды решилась на разговор:

   - Ты бы не хотел, Витенька, стать здесь хозяином?.. У меня и приданное есть - полмиллиона долларов...

   Это был неожиданный поворот для Иллюзиониста. Официально жениться он не хотел, но и обидеть Олесю тоже. Умная, волевая и симпатичная женщина - все при ней. Привязанность, интерес, как к женщине... а любовь? Есть ли она - настоящая любовь? Есть - всемирная организация здравоохранения признала настоящую любовь болезнью и даже, наверное, можно получить больничный лист от любви. Но в том-то и дело, что он не болел.

   - Олеся, я должен тебе рассказать про себя то, что ты не знаешь...

   - То, что ты пятнадцать раз сидел и пятнадцать раз тебя оправдывали - так я это знаю, не переживай, - перебила она его.

   - Нет, я не про это, Олеся. Я старик, глубокий старик...

   - Старик? - снова перебила она его, - издеваешься? Я так трудно решалась на разговор, а ты укоряешь меня, что я тебя старше? Это же подло, Витя...

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги