Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   Виктор собрал все шишки и старые ветки, свалил их в пустую двухсотлитровую бочку и поджег. Потянуло и приятно запахло дымком. Слабый ветерок иногда раздувал пламя в бочке, и оно вырывалось слегка наружу, но было безопасным для окружающей среды. Он вернулся в дом, наблюдая за бочкой первое время из кухонного окна, но когда она прогорела наполовину, присмотр уже не требовался. Внутри тлел огонек, но наружу был вырваться не в силах.

   Разбой, ограбление... мысль застряла в голове. Могут прийти и ко мне бандиты, пусть приходят... а если меня не будет дома? Надо обезопасить семью. В кухню вошла Белоусова.

   - Представляешь, Витя, я закрутилась и совсем не подумала, что сегодня пятница. Завтра же выходные в банке, Андрей приедет вечером со своей девушкой.

   - Как у нас продуктами? - спросил он.

   - Есть, хватит, а в понедельник купим еще.

   - А мясо - шашлык пожарить?

   - И мясо есть, тоже хватит, - ответила Екатерина Матвеевна.

   - Надо вытащить его из морозилки, пусть оттаивает.

   Она посмотрела на зятя, улыбнулась - он еще и хозяйственный.

   Вечером шурин приехал с девушкой на такси. Виктор непроизвольно сравнил ее с Алисой - куда там: небо и земля. Но все равно симпатичная - штукатурки на лице в меру, губки слегка освежены помадой, тушь с ресниц не сыплется. Платье не мини и не макси, подчеркивающее стройность ног. Наверное, двадцать три года, как и брату Алисы, одета со вкусом и скромно. Все при ней, но желанного впечатления она не произвела на Виктора. Андрей познакомил их.

   - Будьте как дома, осваивайтесь. Программа на вечер следующая - шашлыки, банька, кроватка, - с улыбкой произнес Виктор, заметив, как покраснела Ольга, - купальник есть?

   - Есть, - ответила она и покраснела еще больше.

   - Во чтобы вас домашнее переодеть? - задумался Виктор.

   - Мы заехали домой после работы, прихватили с собой одежду, - пояснил Андрей.

   - Отлично. Алиса, покажи молодежи их комнаты. Пусть переоденутся и пойдем жарить шашлычки. Без вас не стали готовить - торопиться некуда.

   - Мама, - заговорил Андрей, - я к Оле переехал, живем сейчас вместе с ее родителями. Мы подали заявление в ЗАГС, свадьба через месяц. У нас будет ребенок, мама.

   - Ой, да как же это так... новости-то какие! Дай я тебя обниму, доченька.

   Белоусова подошла, прижала к себе Ольгу, прослезилась немного - не без этого.

   - Екатерина Матвеевна, намечалась у вас одна внучка, а теперь еще и внук появится, будете молодой бабушкой. Но бабушка наша с Алисой, ее мы вам не отдадим. Не возражаете? - Виктор посмотрел на Андрея с Ольгой.

   - Не возражаем, Олины родители тоже мечтают понянчиться, а кто будет - мальчик или девочка - еще неизвестно, - ответил Андрей.

   - Известно, - возразил Виктор, - будет мальчик, я знаю. Оля, позвони родителям, пусть завтра приезжают знакомиться, переночуют у нас, места всем хватит. Обговорим - где и как свадьбу играть, что дарить.

   - Мы уже все решили с Олиными родителями - свадьбу играем в ресторане, пока поживем с ними, позже квартиру снимем.

   - Решили они... - улыбнулся Виктор, - Екатерина Матвеевна еще ничего не решила, а имеет равное право на долевое участие в вашей семейной жизни.

   - Конечно, сынок, вы же со мной не посоветовались. Позвони, Оля, родителям, скажи, что я их жду завтра с утра прямо, очень хочется увидеть их. Радость-то какая, - она снова обняла будущую невестку. - Пойдемте, я покажу вам комнату.

   Ольга рассказала за столом о себе и родителях. Она работала в том же банке, что и Андрей, только пришла раньше. Ее отец, начальник управления уголовного розыска области, сумел устроить свою дочь. Ее мама была домохозяйкой и очень ждала внука или внучку от единственной дочери.

   Утром, ближе к обеду, Андрей снова знакомил уже родителей Оли со своей родней. Полковник Кочергин Степан Игнатьевич, заявил, что приехал ненадолго, в области совершено тяжкое преступление и придется уехать - служба. Виктор отвел его в сторону, они переговорили минуть пять, и полковник согласился остаться. Анастасия Николаевна, его супруга, очень удивилась такому решению, как и Ольга. Никогда Кочергин не менял своих решений и к службе относился серьезно. Андрей шепнул на ушко Оле: "Это Виктор, всё и всегда получается, как он скажет, по-другому не бывает, ты это позже поймешь. Ни мама, ни твои родители здесь ничего решать не будут, как скажет Виктор, так и будет. Главное - все останутся довольны и мы в том числе. Понаблюдай - убедишься. Твой отец уже остался, а не планировал" ...

   Ольга с Андреем пошли прогуляться в соснячке.

   - Родителей надо одних оставить, без нас они быстро все вопросы решат. Вернемся через полчаса, а твой папа объявит, что планы поменялись. Вот увидишь.

   - Мне хочется тебе верить, Андрей, но ты моего папу не знаешь, он упертый, как не знаю кто. Полковник все-таки, начальник управления, его не перешибешь, - возразила Оля, - он только генерала может послушаться.

   - Тогда все в порядке, - улыбнулся Андрей, - Виктор не генерал, он маршал. По рейтингу, конечно, он же гражданский. Давай на спор - если все будет, как я говорю, то ты меня прилюдно целуешь в губы. А если по-твоему, то я тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги