Читаем i a8cef9d14c20f8d3 полностью

  Трое наблюдателей осторожно поползли назад... "Проклятье! - думала Линээ. Ветка хлестнула ее по лицу. - Темно, как в заднице у Эфга! Ничего не видно..." Внезапно Михаил уткнулся в чей-то теплый бок. Сдержав рвущийся наружу вопль, он замер...

  - Ну, Мик, меня чуть трясучка не хватила... - тихо прогудел Улей г.

  " - Такой уж у нас ктан: неожиданный! - В темноте раздался смешок.

  - Яроттцы не более чем в пятидесяти метрах от нас, - обрадовал всех Михаил. - Поэтому сейчас мы тихо-тихо уберемся отсюда и...

  Тишину леса прорезал резкий женский крик.

  - Вроде Пуу... - сказал кто-то.

  - Что?! - Ктан напрягся. - Я же приказал...

  - Ее не было, когда появился корабль... Отошла по нуж-де. Живот что-то прихватило... - смущенно пояснила Баата.

  "Сама виновата!" - мелькнула у Михаила мысль. Они не могут рисковать всем ради одного человека. Смерть нынче - крайне жадная старушка: она не подавится, даже проглотив их всех...

  - Мик, план атаки? - Линээ нетерпеливо привстала.

  - План? Ну-у... чтоб вас! - Михаил хватил кулаком по земле. - Шарет и Лууза остаются здесь: сторожить лодку. Улейг с Трейчем обходят врага с тыла. Мы же ударим прямо отсюда - полукругом...

  - Понято. - Годоки скользнули в темноту.

  Ктан последовал за ними. Рядом прерывисто задышали солдаты...

  Подобравшись к яроттскому лагерю, Михаил оценил обстановку: тридцать два человека, устроившись у костра, жадно поглощали ужин, чуть поодаль на земле валялась связанная ваарка.

  Маг! - услышал Михаил шепот кого-то из своих солдат. Только теперь он понял, что означали черные одежды на одном из яроттцев: невысоком, полноватом мужчине, с добродушным открытым лицом и какими-то странными, неподвижными, будто мертвыми, отражающими свет костра глазами...

  "Не все ли теперь равно?!" - Ктан вскочил. Без всякого призыва к атаке его солдаты ринулись вперед...

  - Лепурцы! - завизжал кто-то из черно-красных.

  В длинном прыжке Дзейра достала этого человека мечом. Крик затих: когда в горле у тебя торчит клинок, кричать не очень-то удобно...

  - Берегись! - Михаил еле успел оттащить лепурку.

  - Вот и мы... - На свет костра выскочил Трейч. Ударом лапы он отбросил копьеносца прочь. - Пошли, ктан!

  ...Михаил с размаху опустил меч на голову толстяка. Затем еще раз... И еще...

  - Хватит! - Трейч оттащил командира. - Смотри, вон Дзейра!..

  Ктану пришла в голову удачная мысль...

  - Рада, что заглянул! - Дзейра, сделав молниеносный выпад, прикончила врага.

  - Бежим! Лепурцев слишком много! - внезапно услышала женщина истошный вопль своего командира.

  Яроттцы растерялись... Воспользовавшись этим, беглецы усилили свой натиск... Не прошло и минуты, как с черно-красными было покончено...

  Толстяк маг вполне равнодушно отнесся к факту со-крушительного поражения яроттцев. Он собирался с силами, чтобы передать магическими средствами информацию своему собрату по ремеслу... Приказав себе не думать о боли, он сосредоточился. Через секунду, с облегчением вздохнув, он позволил себе умереть...

  - Кто? - устало спросил Михаил.

  - Пуу, Лис и Аата, - произнес чей-то голос.

  - Лис жив! - Линээ склонилась над эльфом. Позабыв на время о своей собственной боли, она пыталась помочь раненому. - Бесполезно...

  Линээ тихо приблизилась к искавшему одиночества и потому стоявшему в стороне от всех, опершись на меч, Михаилу.

  - Мик! Ты должен помочь эльфу... - прошептала Линээ, осторожно прикасаясь к мечу ктана.

  - Что?!

  - Это единственный способ прекратить его страдания...

  - Идите вы... - Михаил быстро отступил от женщины. Тут же вернулся и заглянул ей в глаза. - Ну не могу я!.. Пусть кто-нибудь другой... - Он как-то сразу сгорбился.

  - Ты ктан! - Голос ваарки стал жестким. Немного погодя она уже гораздо мягче добавила: - Мик, время уходит...

  Михаил набрал в грудь воздуха и задержал дыхание.

  - Все марш на яроттский корабль! Осмотреть его и под-готовить к отплытию. Не забудьте про Шарета и Луузу...

  Солдаты нестройной толпой устремились на берег.

  - Мик! - хрипло позвал Лис. Не сдержавшись, он ко-ротко застонал: почему весь этот хетч случился именно с ним - с тем, кто с детства не переносил даже малейшей боли? - Мик...

  Вздрогнув, ктан очень медленно подошел к лежащему на земле эльфу:

  - Я здесь.

  - Мне больно...

  - Сейчас. - Михаил, стараясь не смотреть на обожженное лицо Лиса, опустился на колени.

  - Помоги мне встретиться с Ло! - Голос эльфа дрогнул. - Стилиса!.. - Лис дернулся. Его и без того обезображенное лицо исказила гримаса боли...

  А в следующий миг тело алькарца пронзил клинок.

  - К Ло... - успел выдохнуть он.

  "Кто такая эта Стилиса?.. - Михаил резко встал... Секунду назад он потерял нечто важное в себе самом. Будто остановился маятник часов, исправно тикавших до сих пор. - При чем здесь Стилиса?.." - Ктан осторожно извлек из груди мертвеца меч, тщательно вытер его пучком травы...

  -...Надеюсь, ты счастлив там, приятель! Извини, что не могу похоронить тебя, как подобает герою... - Михаил взглянул на абсолютно темное небо. Даже луна спряталась, чтобы не видеть разыгравшейся на ночном берегу сцены... И правильно! - Михаил быстрым шагом направился к кораблю...

  - Мик... - У сходней стояла Дзейра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология