Читаем И будет вам счастье полностью

Веселые пузырьки защипали в носу, голова закружилась. Какой замечательный вкус у «Мадам Клико», терпкий и волнующий! Или это вкус счастливой жизни?

– Кстати, а где шприц? – полюбопытствовала Сильвия.

– Лежит в пакете, пакет – в сигаретной пачке, а пачка – на столе.

Подруга захихикала:

– Прямо как яйцо Кощея Бессмертного.

– Для нас он имеет практически такую же ценность.

Сильвия метнулась в прихожую за очередным подарком:

– А вот и сапожки. Ну-ка, примерь!

Сапоги оказались чудесными. Кожа отличной выделки, удобная колодка и каблук идеальной для меня высоты.

– Ну, что скажешь? – спросила я, застегнув «молнию» и выставляя сапог вперед. – По-моему, отлично сидят.

– Ага, – пробормотала за моей спиной Сильвия, а потом я почувствовала сильный удар по голове.

Очнулась я на полу. Голова раскалывалась в районе затылка, меня мутило. Я по-прежнему была в шубе и сапогах, только руки оказались крепко связаны сзади. Надо мной стояла Сильвия. С сосредоточенным выражением на лице она вытаскивала шприц из упаковки.

Все это походило на повторяющийся кошмар. Я попыталась встать, но удалось лишь прислонить голову к креслу.

– Мне что, осталось жить три дня? – спросила я.

– Не думаю, что ты проживешь так долго, – спокойно ответила подруга, теперь уже бывшая. – Рассчитывай на срок от десяти минут до часа.

– Почему такой большой интервал?

– Я не знаю, когда пузырек воздуха дойдет до твоего сердца.

Только сейчас я разглядела, что никакой жидкости в шприце нет. Сильвия собиралась загнать мне в вену воздух! Когда пузырек дойдет до сердца, оно остановится.

– Так вот как ты убила Лисовика! – воскликнула я.

– Угу, – отозвалась она, пытаясь отогнуть наверх рукав шубы, чтобы наложить жгут. – Кстати, если тебе интересно, то он умер через сорок минут.

То ли рукав у шубы оказался узким, то ли это у меня было полное предплечье, но добраться до вены Сильвия не смогла. Она озадаченно застыла со шприцем в руке.

– Мне интересно другое: почему ты его убила? – спросила я.

– Из-за денег, конечно, – рассеянно ответила Сильвия, погруженная в свои мысли.

– Тех денег, что лежали в сейфе?

– Нет, тех денег, что лежат на счетах в швейцарских банках или вложены в акции, заводы и недвижимость… Придется отрезать рукав! – вынесла она наконец решение.

– Портить такую красивую шубу? Это кощунство! Не дам!

Это глупо, но почему-то судьба норки волновала меня больше, чем своя собственная.

– Да мне и самой не хочется, – вздохнула толстушка, – я бы с удовольствием эту шубку еще носила. Но другого выхода нет.

Тут меня осенило:

– Если расскажешь, почему убила Лисовика, я добровольно сниму шубу, клянусь! И не буду сопротивляться, когда ты станешь делать укол!

Сильвия пару секунд обдумывала это предложение, потом сказала:

– Ну, рассказывать-то особо нечего. После смерти Леонида Назарьевича моя дочь унаследует полагающуюся ей по закону долю имущества.

– Дочь?! У тебя есть дочь?

Сильвия кивнула:

– Наша общая с Лисовиком.

Глава 33

Сказать, что я была поражена, – ничего не сказать. Я была морально уничтожена. Ведь я же догадывалась, что к убийству имеет отношение ребенок Лисовика, поэтому и обвиняла в преступлении Владу! Но кто же мог предположить, что олигарх окажется плодовитым, словно кролик?

– Леонид Назарьевич официально признал девочку? – уточнила я.

– Он записан отцом в свидетельстве о рождении, – гордо заявила толстушка.

– А Изольда знает?

– Нет, конечно. Если бы она знала, я бы у нее не работала.

– Сколько же твоей дочери лет?

– Три с половиной.

– Как же Изольда не заметила, что ты беременная?

Сильвия ухмыльнулась:

– Она сама в то время ходила беременная, ей не до того было, токсикоз мучил. А потом, у полных так бывает: живота совсем не видно. Вернее, он не больше, чем обычно. А когда пришло время рожать, я взяла отпуск, у хозяйки два месяца работала временная прислуга.

– Где же дочка живет? Не похоже, чтобы в твоей квартире.

– У моей мамы, она за ней отлично присматривает.

Сильвия отвечала так просто, словно заполняла анкету в отделе кадров, но у меня голова шла кругом от ее слов.

– На что же ты надеялась, когда рожала от Лисовика? Думала, он бросит Изольду и женится на тебе?

– Да ни на что я не надеялась, – вздохнула убийца. – Мне было тридцать четыре, в любом случае пора рожать, а тут Лисовик подвернулся. Я прекрасно понимала, что со мной он лишь от скуки, ну так что же? Главное – чтобы помогал содержать ребенка. Ведь лучше, если у ребенка отец олигарх, чем какой-нибудь голодранец, правда? Ну, может, пару раз мелькнула у меня мысль, что девочка растопит его сердце, у него ведь мальчишки, – вдруг да правда женится? Но особо на это не рассчитывала.

– И что, Леонид Назарьевич давал денег на дочку?

Толстушка покачала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Люся Лютикова

Не называй меня малышкой
Не называй меня малышкой

«Для счастья мужчине нужна женщина, а для полного счастья – полная женщина», – убеждена московская журналистка Люся Лютикова. Вот только немногие с ней согласны – девушки изводят себя новомодными диетами, а все прекрасные принцы давно женились на худющих барби. Тем удивительнее было признание старой подруги Вари: жених не просто доволен ее пышными формами, он настрого запретил худеть, мол, все тощие барышни – закомплексованные истерички. Но недолго Люся завидовала Варвариному счастью. Похоже, возлюбленный попросту откармливает бедняжку, как гусыню на День благодарения. Может, он задумал что-то страшное? Вскоре Варя пропадает при крайне странных обстоятельствах, а все попытки выйти на след ее странного кавалера приносят шокирующие результаты…

Люся Лютикова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Мужчины и другие животные
Мужчины и другие животные

Лучший способ стать одинокой – это выйти замуж.Люсина подруга Настя отчаянно мечтала о свадебном платье и марше Мендельсона. И кандидатура мужа имелась: программист Михаил, с которым она прожила в гражданском браке шесть лет. Однако любимый не торопился делать предложение. Как привести его в ЗАГС? Вездесущая подружка Люся Лютикова посоветовала Михаила в воспитательных целях бросить. Она уверена, что упрямец испугается разрыва и побежит ставить штамп в паспорте. Ага, побежал, вот только не с Настей, а с другой девушкой, которую едва знал! Настя бьется в истерике и обвиняет Люсю в своей неудавшейся личной жизни. А тут еще невесту Михаила убивают прямо во Дворце бракосочетания! Подозрения падают на Настю, у которой были и мотив, и возможность совершить преступление. Чтобы спасти подругу от тюрьмы, Лютикова начинает собственное расследование…

Люся Лютикова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
А кому сейчас легко?
А кому сейчас легко?

Думаете, кризис – это то, что бывает с другими?Журналистка Люся Лютикова и в страшном сне не могла представить, как на ней отразится мировой финансовый кризис. С работы выгнали, квартиру отобрали, да еще и чужой банковский кредит обязали выплачивать! Но бодрая толстушка стремительно устраивается работать официанткой в ресторан. И здесь ее ждет новый удар судьбы. Люся едет обслуживать корпоратив – куда бы вы думали? – да-да, в издательство «Работа», откуда ее только что несправедливо уволили. И надо же такому случиться, что директрису издательства убивают прямо между молочным поросенком и выступлением Николая Баскова! Подозрения падают на Люсю, небо ей уже видится в клеточку. Поскольку милиция не торопится искать настоящего убийцу, Лютикова берет расследование в свои руки...

Люся Лютикова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы