Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

“Lo sé”, dijo Ron en voz baja. “Y fue aún peor. Dijo que Papá era un idiota por seguir alrededor de Dumbledore, que Dumbledore era la cabeza de grandes problemas y que Papá iba a caer con él, y que él –Percy- sabía donde yacía su fidelidad y que eso era en el Ministerio. Y que si Mamá y Papá iban a convertirse en traidores del Ministerio iba a asegurarse de que nadie supiera nunca más que él pertenecía a nuestra familia.

Entonces, hizo sus maletas esa misma noche y se marchó. Ahora está viviendo aquí, en Londres”.

73


Harry echaba pestes por dentro. Siempre le había gustado menos Percy que el resto de los hermanos de Ron, pero nunca podría haber imaginado que le iba a decir esas cosas al señor Weasley.

“Mamá ha estado en buen estado,” dijo Ron deprimido. “Ya sabes....llorando y todo eso. Fue hasta Londres para intentar hablar con Percy, pero él le cerró la puerta en las narices. No sé qué es lo que hace cuando se encuentra a Papá en el trabajo....le ignorará, supongo”.

“Pero Percy tiene que saber que Voldemort ha vuelto,” dijo Harry tranquilamente. “Él no es estúpido, tiene que saber que tu madre y tu padre no arriesgarían todo sin ninguna prueba”.

“Sí, bueno, tu nombre también se introdujo en la discusión,” dijo Ron, lanzándole a Harry una mirada furtiva. “Percy dice que la única evidencia que tenemos es tu palabra y....no sé.....él no cree que sea del todo suficiente.”

“Percy se toma lo que dice El Profeta muy en serio,” dijo Hermione ácidamente, y el resto asintió con la cabeza.

“¿De qué estás hablando?” preguntó Harry, mirando alrededor, a todos ellos. Todos le estaban devolviendo la mirada con respeto.

“¿No has... no has visto El Profeta?” preguntó nerviosamente Hermione.

“¡Sí, lo he visto!” contestó Harry.

“¿Lo has –eh- lo has estado leyendo en profundidad? “ preguntó Hermione, esta vez aún más ansiosa.

“No de lado a lado”, dijo Harry defendiéndose. “Si van a publicar cualquier reportaje acerca de Voldemort deberían hacerlo en los titulares ¿no?”

Los otros se estremecieron con el sonido del nombre. Hermione se dio prisa, “Bien, necesitas leerlo de lado a lado para encontrarlo, pero ellos –um- ellos te mencionan un par de veces a la semana”.

“Pero lo habría visto...·

“No. Si sólo has estado leyendo la portada, no puedes haberlo visto”, dijo Hermione, meneando la cabeza. “No estoy hablando 74


de grandes artículos. Ellos sólo te incluyen dentro, para apoyar ciertas bromas”

“¿Qué quieres...?”

“Es bastante repugnante” dijo Hermione con voz calmada, pero forzada. “Sólo están apoyando las mentiras de Rita”

“Pero ella no ha escrito para ellos nunca más ¿o sí lo ha hecho?”

“Oh, no, está manteniendo su promesa –aunque no tiene otra alternativa,” añadió Hermione con satisfacción. “Pero fue ella la que fundó todo lo que están intentando hacer ahora”.

“Lo cual es...... ¿qué?” dijo Harry impacientemente.

“Vale, tú sabes que ella escribió que tu siempre te estabas desmayando por todos sitios y diciendo que tu cicatriz te dolía y todo eso ¿verdad?”

“Sí,” dijo Harry, que no podía haber olvidado los cuentos de Rita Skeeter en un suspiro.

“Bien, pues ellos están escribiendo acerca de ti como si tu fueras este farsante, siempre intentando llamar la atención de las personas para que piensen que eres un héroe trágico o algo así,”

dijo Hermione, muy rápido, como si haciéndolo así fuera menos incómodo para Harry escuchar estas cosas. “Siguen añadiendo comentarios sarcásticos sobre ti. Si aparece una historia pasada de tiempo, dicen algo así como, “Un cuento digno de Harry Potter”, y si alguien tiene un accidente divertido dicen,

“Tengamos la esperanza de que no tenga ninguna cicatriz en su frente o será el siguiente al que tendremos que adorar”

“Yo no quiero que nadie me adore” empezó a decir Harry sofocado.

“Sé que no quieres,” dijo Hermione rápidamente, mirándole asustada. “Lo sé, Harry ¿Pero ves lo que están haciendo?

Quieren convertirte en alguien a quien no crea nadie. Fudge está detrás de esto, te apuesto lo que quieras. Él quiere que los magos de la calle piensen que sólo eres un chico estúpido que no es más que una broma, que cuenta ridículas historias porque adora ser famoso y quiere seguir siéndolo.”

75


“Yo nunca lo pedí –Nunca quise- ¡Voldemort mató a mis padres!” farfulló Harry. Me hice famoso porque él mató a mi familia pero no pudo matarme a mí” ¿Quién quiere ser famoso por eso? Es que no piensan que hubiera preferido nunca...“

“Lo sabemos, Harry,” dijo Ginny rápidamente.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков