Читаем И приходит ночь полностью

Рен рассеянно провела большим пальцем по тыльной стороне его ладони. Только когда заметила его учащенное сердцебиение и прерывистое дыхание, она осознала, что сделала. Хэл не отстранился от нее, даже когда она подняла на него взгляд. «Как же ужасно, – подумала она, – задаваться вопросом, насколько близко он позволит ей подойти».

У нее пересохло во рту, когда его взгляд опустился ниже, и она отпустила его руку. У них не было времени, чтобы разобраться в том, что происходит между ними. Не тогда, когда у их миссии было только два возможных исхода. Успех – предотвращение войны. Она укрепит свое положение и наконец узнает, что случилось с Байерсом и почему. Неудача означала, что они тоже могут оказаться пропавшими без вести.

Еще две щепки для растопки уже разгорающейся войны.

Когда вечернее солнце проникло в окно, Рен резко проснулась и обнаружила себя свернувшейся калачиком в кресле, которое она не узнавала. Ее глаза почти слипались ото сна, а воротник ночной рубашки был пропитан слюной. Она явно нуждалась в отдыхе, раз так крепко уснула в этом месте. С довольным вздохом она потянулась и похрустела суставами.

Волна беспокойства, холодная и гудящая, пробежала между лопаток и поселилась у основания черепа. «Здесь есть кто-то еще».

Рен обернулась через плечо и с облегчением вздохнула. Конечно, здесь есть кто-то еще. Это ведь комната Хэла. Он сидел в кровати со странным, почти осуждающим выражением лица.

Он отвел глаза и стал внимательно изучать иней, разросшийся, как лишайник, на оконном стекле. Неужели он глазел на нее? Застенчиво поправляя ночную рубашку, она почувствовала, как у нее горят уши.

– Доброе утро, – пробормотала она.

– Скорее вечер.

Технически действительно наступил вечер.

Рен бесшумно подошла к кровати и положила тыльную сторону ладони ему на лоб. Легонько загудела магия. Он не был горячим или липким. Его жизненные показатели оставались стабильными. Он жив и идет на поправку. Осознание этого вскружило ей голову, и она чуть не обняла его. Хотя Рен подавила этот нежелательный порыв, представив себе его реакцию, она обрадовалась настолько, что смогла простить себя за него.

– Как ты себя чувствуешь?

– Лучше.

– Хорошо. – Она прочистила горло. – Достаточно хорошо, чтобы провести расследование?

– По крайней мере, достаточно хорошо, чтобы идти.

Рен взяла его за руки и помогла встать. Даже неуверенно держась на ногах, с усталостью и бездонными кругами под глазами, он был поразителен – и так очаровательно прост со взъерошенными волосами и пятнистой щетиной вдоль линии подбородка. «Даже Жнец Весрии не может отрастить бороду», – подумала она с легким весельем.

– Я могу идти сам. Спасибо. – Он выдернул руки. – И если ты не возражаешь, я схожу в душ.

– Нет, совсем нет.

Он, пошатываясь, пошел к двери без ее помощи. Как бы сильно Рен ни хотела убедиться, что он не разобьет голову о ванну, она подозревала, что он сердито на нее посмотрит – или сделает что-нибудь похуже, – если она попытается пойти за ним. «С ним все будет в порядке»,

 – убеждала она себя, отмахиваясь от образов, как он тонет в дюйме воды. Тем временем она очистит это место от следов болезни.

Она вышла из комнаты и стала рыться в коридорных шкафах, пока не нашла чистое постельное белье, спрятанное на полке. Чтобы до нее дотянуться, ей пришлось встать на цыпочки. Затем она сорвала простыни с кровати Хэла и сумела растопить лед настолько, чтобы открыть все окна.

С полившимся из окон холодным светом комната перестала выглядеть такой убогой, а атмосфера – гнетущей. Зимний холод притупил отвратительный запах болезни. Когда Рен затолкала испачканное кровью и потом постельное белье в корзину, дверь снова открылась. Хэл стоял на пороге, с кончиков его волос капала вода. Влага просачивалась ему за воротник, и, хотя он оставил первые несколько пуговиц рубашки расстегнутыми, было удивительно видеть, что даже так он выглядит презентабельно.

Ее взгляд невольно скользнул по его обнаженным ключицам. Она уже видела его без одежды. Она касалась его кожи. Ее магия жила внутри него. Но сейчас, без надобности в медицинской помощи, она словно застала его врасплох, ничего не подозревающим и голым. Должно быть, он тоже заметил это и медленно застегнул пуговицы. Словно понял, что увиденное ей понравилось. Он сделал эту ситуацию более интимной. И более унизительной.

Были они союзниками или нет, он все еще мог вывести ее из себя.

Рен агрессивно натянула простыню на матрас, когда Хэл направился к креслу у окна. Он сидел, освещенный бледным солнцем, и пытался застегнуть пуговицы на рукавах. Она подумывала о том, чтобы позволить ему страдать, хотя бы ради сохранения здоровой дистанции между ними. Но если быть до конца честной с собой, то она точно больше не хотела держаться от него подальше – ни эмоционально, ни физически. Приблизиться к нему сейчас было все равно что ступить на край обрыва. Как близко она могла подойти, прежде чем упасть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги