Читаем «И снова Бард…» К 400-летию со дня смерти Шекспира полностью

             Бесспорно,В том благо наивысшее, кузен,Что наши судьбы сплетены. ВместилиДва благородных тела — две души,Назло невзгодам слитых воедино.Они не сгинут, не бывать тому;К тем, кто не ропщет, смерть во сне приходит.

Арсит

Нельзя ли нам на пользу обратитьПлен ненавистный?

Паламон

              Как, кузен достойный?

Арсит

Пусть станет нам святилищем тюрьмаИ нас уберегает от растленья.Мы молоды, но дорога нам честь,А вольность и бездумные беседы,Души отрава, сманивают насНа ложный путь. Какой же благодатьюВоображение нас одаритьНе сможет щедро? Здесь мы друг для друга —
Как будто не скудеющий родник;Друг другу мы — супруги, и рождаемВсе новые свидетельства любви;Друг другу мы — отец, друзья, знакомцы,Друг в друге обретаем мы семью.Я твой наследник, ты — мой. Это место —Наследье наше; никакой тиранОтнять его не смеет; чуть терпенья —И счастлив наш удел. Излишеств намНе знать; рука войны не покалечит,Моря не поглотят. На воле насСупруга б разлучила или дело;Глодали б распри; злоба подлецаЗнакомства бы искала; я б зачахнулВ чужих краях, и ты бы не узнал,И длань твоя мне глаз бы не закрылаС молитвою богам; не будь мы здесь,Нас развели бы сотни обстоятельств.

Паламон

Благодарю, кузен! Теперь ни в грошНе ставлю я плененье. Что за горестьНа вольной воле жить — то здесь, то там,
Подобно зверю! Тут я обретаюДвор более отрадный; суету,Что жадный дух к тщеславию толкает,Я распознал — и объявить готовМишурной тенью мир, что старец ВремяС собою забирает, проходя.Чем были встарь мы при дворе Креона,Где грех — закон и где кичится знатьНевежеством и похотью? Арсит мой,Ведь не даруй нам боги сей приют,И мы с тобою в старости порочнойПочили б, не оплаканы никем,Под хор проклятий вместо эпитафий.Сказать еще?

Арсит

Я обратился в слух.


Паламон

Случалось ли, чтоб кто любил друг другаСильней, чем мы, Арсит?

Арсит

Конечно, нет.


Паламон

Не верю, что однажды наша дружбаИссякнет.

Арсит

С нами лишь она умрет.

Внизу появляются Эмилия и ее служанка.

По смерти же вольются наши душиВ сонм тех, кто любит вечно.

Паламон видит Эмилию и замолкает.

Говори!

Эмилия

Сей вертоград — обитель наслаждений.Что это за цветок?

Служанка

Нарцисс, мадам.

Эмилия

Мальчишка был пригож собой, но глупоЛюбить себя; иль в мире мало дев?

Арсит (Паламону)

Так продолжай.

Паламон

Да.

Эмилия (служанке)

          Или были девыЖестокосердны все?

Служанка

            Не может быть!К такому-то красавчику!

Эмилия

          Уж ты-тоБыла б добрей.

Служанка

А как же, госпожа!

Эмилия

Вот умница! Но ты смотри, с оглядкойЯвляй добросердечье.

Служанка

Отчего ж?

Эмилия

Мужчина — норовистый зверь.

Арсит (Паламону)

Что смолк ты?

Эмилия (служанке)

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература, 2016 № 05

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии