Читаем И целого удара мало (СИ) полностью

— Какие бы споры и распри не произошли между вами в прошлом, я хочу, чтобы они там и остались! — говорю, повышая тон. — Мия, слушаю тебя.

— Карасуба! — восклицает она. — Это же командир карательного отряда! Вон ее подчиненные! Они же все доложат Минаке! А она — безжалостная убийца и садистка!

— В прошлом! — возражаю я. — Я освободил девушек от власти этого идиота. Смотри!

Карасуба, подчиняясь моему жесту, наклоняет голову, откидывая волосы. Слышу удивленных вздох Казеханы. Остальные уже в курсе, потому только молча смотрят.

— Все равно она натворила немало дел! — говорит Мия, взмахивая рукой. — На ее счету немало убитых людей! Она не раз признавалась, что желает уничтожить человечество!

Карасуба, ухмыляясь, смотрит на меня и на соперницу, соглашаясь с доводами Мии. Вздыхаю.

— Мне стоит вам кое в чем признаться. Всем вам. — устало говорю я. — После этого сами решите, желаете ли оставаться со мной или самостоятельно будете искать свой путь.

Рассказываю свою историю с самого начала, на этот раз не утаивая кровавых подробностей. О том, как выживал в старом мире, сражаясь с инопланетными захватчиками. О том, как уничтожал десятки, если не сотни преступников в другом мире. О том, что собираюсь сделать в этом. Девушки все как одна с ужасом смотрят на меня. Но стоит мне закончить, как Карасуба первой падает на колени.

— Господин! — надрывно говорит она. — Мой ашикаби! (у Мии, Казеханы и всех, кто прибыл со мной на автобусе отваливается челюсть. Кара еще не называла меня ашикаби, хотя должны были сами догадаться). — Я уже принесла вам клятву верности, но после этих слов окончательно убеждаюсь в том, что вы ниспосланы мне самой судьбой! Клянусь повторно, что буду с вами до самого конца и отдам жизнь, если того потребуется!

Она поднимает голову, а ее глаза сверкают фанатичным блеском. Еще раз вздыхаю, понимая, что любые мои слова теперь не переубедят ее в обратном. Протягиваю руку, дотрагиваясь до ее лба. Теперь подходит Мия.

— Бедный! — звучит ее голос. — Сколько же тебе пришлось вынести⁈

Она обнимает меня, прижимая к своей груди мою голову.

— У меня и в мыслях не было возражать, — тихо говорит она. — Но после такого понимаю, как тяжело тебе пришлось, и сколько предстоит еще вынести. Обещаю, что буду помогать тебе, что бы не произошло.

— У меня только одна просьба, — негромко говорю, беря за руку одну и вторую. — Помиритесь, пожалуйста. Оставьте ваши обиды в прошлом. В свою очередь, обещаю, что вам больше никогда не придется драться друг с другом!

Мия первой протягивает руку навстречу Карасубе, глядя на нее с непонятным ожиданием. Ухмыльнувшись в очередной раз, ее соперница неожиданно заявляет:

— Собственно, я с тобой и с ней (она кивает на Казехану, замершую в отдалении) никогда не ругалась. Это вы на меня напали, когда…

— Достаточно! — перебиваю ее. — Ты согласна с моей просьбой?

— Разумеется, хозяин! — немедленно кивает та. — Ваше слово — закон!

Она обеими руками пожимает протянутую ладошку Мии, тряся ее с такой силой, что едва не отрывает.

— Казехана? — спрашиваю девушку в супероткрытом платье. — Могу ли я попросить и тебя присоединиться к нам?

— Ты пока не мой ашикаби, — грудным сексуальным голосом отвечает та. — Но я уже убедилась в том, что ты заслужил внимание всех, кто сегодня здесь собрался! Твоя Сила — это нечто! Я с самого момента рождения не ощущала подобного.

Девушки кивают в подтверждение ее слов. Тогда голос грудастой милфы становится крепче:

— Но все же мне требуется нечто большее, нежели демонстрация твоей таинственной и невероятной…

— Бар вон там! — показываю в сторону стойки, за которой на зеркале стоят различные дорогостоящие алкогольные напитки.

— Дорогой! — тут же расплывается в улыбке Казехана. — Все, бери меня, я твоя!

Забыв про нас, она немедленно кидается к бару. Но я выхватываю бутылку «Джемесона» буквально у нее из-под носа и повторяю, прежде чем она успела надуться:

— Что насчет Карасубы и всех остальных?

Девушка вздыхает и поворачивается к бывшим спорщицам. Мгновенно став серьезнее, она смотрит в глаза Мие и, получив от нее еле заметный кивок, не торопясь идет к Карасубе.

— В таком случае, у меня нет причин идти против тебя, — говорит она неестественно высоким и серьезным голосом, становясь напротив нее. Надеюсь, мы будем хорошими сестрами, как когда-то до…

Карасуба вдруг обнимает ее так сильно, что милфа охает от неожиданности. На глазах бывшей командующей карательным отрядом вдруг появляются слезы.

— Я…Я и надеяться не могла, сестренка, — говорит она, задыхаясь, — что мы когда-нибудь снова станем едины! Как же все-таки хорошо, что Ричард сумел помирить нас!

Улыбнувшись, Казехана тоже обнимает ее. Разомкнув объятия, она свободно вздыхает, а потом хватает обеих опешивших девушек и тянет за собой в сторону бара.

— Раз такое дело, — говорит она, хватая литровую бутыль текилы, — то это дело надо обмыть! И обычным виски тут не обойтись! Ричард! Ты должен взять ответственность за это! Мы собираемся насинячиться до поросячьего визга!

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное