Читаем И целого удара мало (СИ) полностью

Та слегка краснеет, но утвердительно кивает.

— Вот. Или Мусуби, — продолжает Карасуба. — Особо уникальной техники у нее нет, но она может концентрировать силу, чтобы наносить воистину сокрушительные удары. Также все девушки-рукопашницы одарены хорошо развитыми физическими данными.

— Это я и сам прекрасно вижу, — соглашаюсь. — Но зачем ты мне все это рассказываешь?

— Не торопись, — поднимает руку та. — Мы вот-вот подойдем к сути. Теперь взгляни на этих Секирей.

Она показывает на Мацу и Кочоу.

— Они представляют собой самый редкий тип. Воинов, чья сила скрыта не в руках и ногах, а в голове. Эти девушки — технопаты. Они мастера диверсий и информационных войн. В то время как обычному человеку требуется значительное время на обучение, они могут практически мгновенно влезть в любую базу данных, устроить хакерский апокалипсис и взломать самую защищенную сеть. Мир, основанный на информации, может рухнуть в одночасье, если они его атакуют. Ты представляешь себе, что такой информационная война?

— Еще как! — с чувством отвечаю, вспоминая старый мир в первые дни завоевания. Не работало все, к чему привыкли люди. Ни связь, ни электричество, ни техника. Мы практически упали в каменный век!

— Это были сильные особенности Секирей, — вздыхает Старшая. — А вот теперь поговорим о слабостях. Такую тему, как подчинение Ашикаби, мы даже не будем рассматривать, ты и сам все понимаешь. Кроме этого, у каждой из нас есть персональные минусы. Технопатки, например, — социофобы, хикки. Закрытое пространство, в котором они могут проводить двадцать четыре часа в сутки — для них рай. Даже поход в магазин для них представляется опасностью. К тому же в ближнем бою у них нет никаких шансов. Их может с легкостью победить даже обычный человек. Физические данные таких Секирей находятся примерно на уровне среднего жителя Земли.

Карасуба делает паузу, вновь подтягивая к себе краснеющую Яхан.

— Зато рукопашницы, как правило, не отличаются высоким интеллектом. Нет, конечно, они мало чем отличаются от людей, но, к сожалению, обучением технологиям или наукам для них проходит невероятно тяжело.

— Это правда? — поворачиваюсь к Яхан. — Я не заметил, чтобы ты испытывала трудности в общении и вообще…

— Ну, я конечно, не такая дурочка, как Мусуби, например! — вспыхивает та. — Но Старшая права — за покупками компьютеров меня лучше не посылать. Могу напортачить.

— Может, заказать по интернету? — спрашиваю хакерш. — В номере есть ноутбуки и сеть.

— Как вариант, — задумывается Кочоу. — Хоть я и терпеть не могу покупать сразу целый комп. Лучше всего собирать по частям… Но сейчас у нас нет другого выхода.

— Не торопитесь, у нас еще много времени, — успокаиваю их. — Все расходы записывайте на мой счет. Карасуба, найди им свободный номер. Им никто не должен мешать.

После того, как все разбредаются, делаю знак Мие и Карасубе.

— У меня есть одно незаконченное дело, связанное с одним мелким уродцем, — говорю я. Составите компанию? Говорю сразу, возможно, нам придется убивать!

Лица девушек озаряются хищным восторгом. Карасубу понять можно — она соскучилась по боевым действия, причем, похоже, ей люди крепко насолили в прошлом. А что касается Мии, я не успеваю спросить, как она сама высказывается.

— Ты ведь говоришь о наших сестрах, над которыми издевается этот паразит Микогами Хаято? — подавшись ближе ко мне, спрашивает девушка. Киваю в ответ. Тогда она сжимает рукоять катаны до того, что костяшки ее пальцев белеют от напряжения. — Я всегда хотела рассчитаться с ним и ее кодлой! Это личное!

— Вставай в очередь, подруга! — хмыкает Карасуба. — У меня тоже есть пара вопросов к этому засранцу!

— Мне вот интересно, — задумчиво произношу я. — Неужели все эти мерзавцы ведут себя так отвратительно с Секирей, совершенно не думая о будущем? Ведь понятно. Что рано или поздно птички упорхнут в родное гнездо к Минаке? На что они надеются? Что про них забудут или они будут в безопасности, к которой так привыкли?

Милфы синхронно пожимают плечами.

— Г-господин? — слышится еще один голос. — П-простите, я подслушала ваш разговор…

К нам подходит еще одна Секирей — Акицу. Она робко прячется за спину Мии, в которой чувствует защиту.

— В-возьмите меня! — выпаливает она. — Я тоже х-хочу отдать долги. У мен-ня тоже мн-ного накопилось!

Внимательно смотрю на нее.

— Не дрогнет ли твоя рука в самый ответственный момент, Акицу? — мягко переспрашиваю ее. — Мы идем туда не чаи распивать. Возможно, придется…

— Убивать! Да, я слышала, мой ашикаби!

Она серьезно смотрит мне в глаза. Но я чувствую ее неуверенность. Тогда я сам делаю шаг навстречу, обнимая ее.

— Твоя боль — моя боль, Акицу, — шепчу ей на ухо. Отстраняюсь, чувствуя, как она дрожит. — Не насилуй себя. Хочешь идти с нами — иди. А можешь оставить все это в прошлом. Мы сами уберем грязь. Мне не в первой убивать, поверь. А заставлять тебя я не хочу. Подумай хорошенько, нудно ли тебе оставлять это дерьмо в памяти? Ты хорошая чистая девушка. Я приму на себя твою боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное