Читаем И в горе и в радости. Книга 2 полностью

Как бы там ни было, а нам предстояло срочно сшить два бальных платья. Вот только ни одна из нас не знала, что сейчас модно в столице. Ударить же в грязь лицом, не хотелось бы. При этом я, в принципе, не представляла, что носят при дворе, а Жустин там не была уже более семи лет. Пришлось подруге в срочном порядке отправляться в Сторгард за тканями и швеей. А еще я написала Сиене письмо с просьбой нам помочь. В отличие от нас, жена купца была знакома со всеми последними новинками и течениями в моде, так что она точно могла нам подсказать, что лучше сшить и из какой ткани. Наши девочки, живущие в замке, неплохие швеи, но они были от столичной моды аристократов еще дальше, чем я. Поэтому могли помогать в пошиве, но не придумывать модели.

А еще я попросила подругу купить, если найдет, необработанный горный хрусталь пару килограмм и несколько слитков серебра. Для чего мне это я не стала рассказывать. Для начала пусть купит, а уже после я поделюсь своей идеей.

И все бы ничего, но наряды для бала, были не единственной нашей проблемой. Хуже всего дела обстояли с подарком. Вот, что можно подарит королю, у которого все есть, при этом у тебя самой нет личной сокровищницы, заполненной золотом, драгоценностями или артефактами? Вот и я о том же.

Перед тем как принять окончательное решение по поводу презента для короля, я сначала поговорила с Жустин и Воитером. С подругой, потому что она некоторое время жила в столице и если не видела сама, то слышала, что обычно дарят правителям по разным поводам. А Воитер, так как не единожды участвовал в походах с Адером, в которых присутствовал и сам король, мог знать о предпочтениях монарха.

Услышав об интересах правителя, я им совершенно не удивилась. Будучи воином, король любил оружие и лошадей. Еще ему часто привозили диковинные заморские подарки и украшения. Так как в лошадях я совершенно не разбиралась, да и стоил хороший жеребец столько же, столько и дорогое оружие, а дарить украшение из поделочных камней и латуни монарху все же не стоило, то у меня оставался выбор между оружием и диковинкой. На всякий случай, я решила приготовить два подарка. А который из них, или оба сразу, дарить, буду решать уже на месте.

По поводу диковинки я пошла к камнерезу, перед этим нарисовав, что именно от него хочу. Тем самым загрузив и мастера, и его учеников, на три недели вперед, так что у них оставалось время, разве что быстро перекусывать и спать урывками. А иначе было просто не успеть. Но, понимая, насколько это важно, Син и сам был готов дневать и ночевать в мастерской. Это я уже не говорю о том, что ему самому было интересно изготовить то, о чем я его попросила. А зная для кого это, он из кожи вон готов был вылезти, чтобы самому не опозориться и меня не подвести.

По поводу оружия, ожидаемо, я пошла к Алебу. Благо, в этот раз не надо было экспериментировать, так как я уже точно знала состав, необходимый для производства дамасской стали.

К моменту, когда я вернулась от доменных печей в замок, из столицы нашего графства приехала Жустин со всем тем, что я ее просила приобрести, и с личной швеей Шин’Охири. При этом тканей было привезено значительно больше, чем то количество, на которое я рассчитывала. Прочитав ответное письмо Сиены, я поняла, для чего было это разнообразие. Купчиха посоветовала мне шить не одно платье, как я намеревалась, а, минимум, с десяток. И все потому, что она точно знала, что одним балом я не отделаюсь и получу еще несколько пригласительных на посещение других мероприятий, от которых нельзя будет отказаться. Так что, она посоветовала сшить сразу четыре бальных платья и шесть для выходов в свет и прогулок по городу. А еще, Шин’Охири предложили мне остановиться в их столичном особняке и намекнули, что нам не помешало бы приобрести подарки для королевы, наследного принца и принцессы. У правительницы и детей пусть и не было дня рождения, но им также преподносили дары, пусть и попроще. Вот называется, не было проблем.

На протяжении следующих нескольких дней мы с Жустин и швеей сидели у меня в спальне, рисуя и обговаривая модели наших нарядов. И если со всеми костюмами у нас не было никаких проблем, так как я соглашалась почти на все, что мне предлагали, особо не споря, то вот то расшитое перьями яркое безобразие из бархата и парчи, сразу сказала, что не надену. Вот только швея ничего другого мне предложить не могла, так как у нас не было камней, которыми можно было бы украсить платье. Использовать же только вышивку и кружево как украшение наряда на такого рода мероприятиях, было не комильфо. Так что оставались только перья. И тогда я рассказала Жустин, а также швее, о своей задумке. Но перед этим попросила женщин пойти со мной к нашему ювелиру.

- Свер.

Оказавшись возле мастерской, я попросила выйти ювелира на улицу, чтобы не мешать его ученикам работать.

– Лера Дарья, Лера Жустин, добрый день. Я могу быть вам чем-то полезен?

Не зная, как обращаться к портнихе, мастер приветствовал ее кивком, так же, как и сопровождающих нас воинов.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в горе, и в радости

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература