Читаем И в горе и в радости. Книга 2 полностью

Алеб уже сидел верхом на своем коренастом жеребце. Да эта лошадь была не очень-то и быстрой, так как больше привыкла находиться в упряжи, таская груженую рудой или углем телегу, но зато выносливости ей не занимать. Кузнец даже оружие приготовил. Что-то длинное было завернуто в ткань и прикреплено за спиной. Вероятно, мужчина сделал еще один меч, но уже для себя. При этом он не желал его показывать окружающим. Поэтому прятал от чужих глаз. А раз так, то и я не стала спрашивать, что у него там такое. И вместо этого, просто кивнула в знак согласия. Помощь кузнеца мне действительно может пригодиться. Да, Воитер к каждому изготовленному нами орудию приставил обученного человека, так же как и к катапультам, которые могли запускать изготовленные нами снаряды, но мало ли что может произойти. Так что мне не помешает рядом тот, кто умеет стрелять из пушки.

- Лиеры, - а это я обратилась к воинам, которых мне дал в охрану Об’Эрскин, - я вас благодарю за помощь, но дальше наши пути расходятся. Приказ графа вы выполнили и доставили меня домой. В данный момент, как можете видеть, у меня появились проблемы другого плана.

Я отпускала воинов, так как битва, которая ждала нас впереди, была не их. А раз так, то у них не было нужды рисковать своей жизнью и дальше, помогая мне.

- С вашего позволения, лера Одарита, мы бы хотели остаться и помочь вам в меру своих сил и умений. Вы уже знаете, на что мы способны. Кроме того, каждый из нас обладает, пусть и слабым, но все же магическим даром. Что также может оказаться для вас полезным.

Уже в дороге я узнала, что те, кто меня сопровождал, были непростыми воинами. Все они были аристократами. Будучи младшими сыновьями, никому из них не достался титул. А у троих не было еще и земель. Все это они собирались заработать, служа короне. Для многих обедневших аристократических семей, отдать сына в услужении более богатому и влиятельному роду, было этакой карьерной лестницей и возможностью забраться вверх.

Услышав предложение, я всего секунд пять внимательно рассматривала тех, кто в течение недели сопровождал меня. Не скажу, что мы много общались, так как говорил всегда только один из них и по делу, но их действия доказали, что эти воины знают, что делают. Поэтому я и согласилась на их предложение. Глупо отказываться от помощи в столь сложное и опасное время. Мне действительно не помешают такие люди рядом. Тем более, когда глава моей стражи все еще в пути и когда он доберется до баронства неизвестно.

- Спасибо.




Глава 45


Чтобы прибыть на место схватки, нам понадобилось около двух часов непрерывной, быстрой скачки. Несмотря на то, что вчера вечером я сожалела о том, что не успела добраться до Дюршарса, сейчас этому радовалась. Так как от деревни до бухты путь был значительно короче и занимал меньше времени. А сейчас, когда каждая секунда на счету, это было особенно важно. Вот только даже того промежутка времени, который нам понадобился, чтобы добраться до места, хватило, чтобы опоздать на решающую битву. Да, все завершилось. И я не скажу, что не была рада этому.

Когда мы подъезжали к бухте, уже не были слышны звуки боя. Точнее, был слышен шум прибоя и то, как перекрикиваются жители гавани межу собой. Чужих кораблей также не было видно. И можно было бы даже предположить, что все хорошо и мы ошиблись в своих выводах, и видимые столбы дыма, были из-за пожара, или по другой причине, вот только стоило рассмотреть само поселение, как сразу же становилось понятно, что попытка захвата, пусть и неудачная, все же, имела место быть.

- Лера Дарья, с возвращением.

Приветствовал меня не староста портового поселения, а капитан местного гарнизона. Где управляющий, никто не знал. И как это не прискорбно, он был не единственный человек, которого не могли найти.

- Докладывай, что у вас здесь произошло.

Отдавая приказ, я с болью в сердце смотрела на разрушенные дома, пристань и выброшенные на берег два торговых судна. Про плавающие в воде обломки деревянных конструкций, перевернутые шлюпки, а также несколько тел, говорить не приходится.

- На рассвете, на бухту обрушилась огромная волна, посланная магом. Из-за чего много домов и пристань были сразу же разрушены. Казарма с воинами уцелела, так как располагалась выше по склону и была прикрыты от моря скалой. Как только вода схлынула, в гавань попыталось войти несколько чужих кораблей. Но они были встречены одновременным залпом со всех орудий. Взрывающиеся снаряды оказались особенно действенны. Они не только повреждали обшивку и ломали мачты, но еще и были причиной начавшихся пожаров. А так как ранее никто ничего подробного не видел, то это наводило страх и панику в командах. Мы тут, с берега, с удовольствием наблюдали, как они сначала мечутся по палубе, а потом прыгают в воду.

Рассказывая о бое, старый вояка от удовольствия покрякивал, поглаживая свою бороду. Рядом стоящие с нами люди, слушая его, лишь одобрительно гудели, подтверждая правоту его слов. Было видно, что у многих еще гуляет в крови адреналин.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в горе, и в радости

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература