Читаем И в горе и в радости. Книга 2 полностью

Услышав, насколько высоко оценил его работу король, Алеб засиял как новенькая золотая монета. Заслуженная гордость также была видна и во взгляде его жены, направленном на мужа, а также других домочадцев. И как бонус, я пообещала кузнецу добавить сто золотых, помимо того, что уже заплатила. Он честно заслужил эти деньги. Да и вскоре они ему пригодятся. Ведь как только вернется Уля вместе с моими вещами из столицы, его младший сын сыграет свадьбу с девушкой.

В тот вечер, несмотря на позднее время, в которое я постучала в дом кузнеца, мы с ним еще довольно долго разговаривали, даже после того, как все разошлись по кроватям. А так как меня, наконец-то, отпустило напряжение, в котором я находилась всю последнюю неделю и даже немного дольше, то смогла расслабиться и спокойно заснуть, более ничего не опасаясь.

В этот раз я собиралась спать до упора, пока полностью не высплюсь, а не вставать на рассвете, как было на протяжении всего пути к дому. Но, как говорится, человека предполагает, а у богов свои свое мнение на этот счет. Так вышло и в этот раз.

- Лера Дарья, проснитесь. Лера. Лера Дарья.

Спать хотелось неимоверно, так как, судя по тому, как я себя чувствовала, на отдых мне выделили всего несколько часов. Вот только для измученного тяжелой дорогой организма, этого времени для восстановления, явно не хватило. Но кого-то это мало волновало и этот кто-то активно продолжал тормошить меня за плечо.

- Лера Дарья. Лера Дарья, проснитесь.

С трудом открыв глаза, я первым делом посмотрела в сторону окна. На улице только начало светать. Вот же. Несмотря на воспитание и всю работу Жустин, в этот момент, мне захотелось не только выругаться, но и послать кого-то в лес, за подснежниками, после чего, накрывшись с головой одеялом, продолжить спать. Но благовоспитанная лера не может так себя вести. Кроме того, я сомневаюсь, что меня потревожили бы, не будь на это веской и важной причины.

Повернув голову, я перевела взгляд с окна на стоящую рядом с моей кроватью жену Алеба, всеми силами стараясь задушить в зародыше, вспыхнувшее в душе раздражение. Именно поэтому мой вопрос прозвучал несколько грубее, чем хотелось бы.

- В чем дело?

- На бухту напали.

Услышав ответ, я мгновенно и окончательно проснулась. Резко вскочив с кровати, быстро накинула платье, после чего, не расчесываясь и не умываясь, выскочила на улицу. Вот только мой внешний вид никого не интересовал и не возмущал, так как на горизонте, в чистом рассветном небе, особенно хорошо были видны черные столбы дыма тянущиеся со стороны моря вверх.

- Известно, что там произошло и когда началось нападение?

- Нет. До бухты далеко. Я сам, как увидел, так сразу попросил жену вас разбудить.

Обведя хмурым взглядом горизонт, я перевела его на вершины гор, в поиске других следов вражеской атаки.

В горах, около каждой сторожевой башни, расположены вышки. И в случае опасности, там должны были развести огонь, тем самым предупреждая всех живущих в долине о грозящей им опасности. Но в горах все было тихо. Значит, атаковали только бухту и враг пришел с моря, а не со стороны гор. И кто же это? Пираты, или барон? А, возможно, еще кто-то решил позариться на мои земли, пока, вроде как, хозяев нет дома.

- Кэлен, - младший сын кузнеца стоял тут же рядом с нами, - отправляйся в Дюршарс с сообщением о нападении. Итира, - а это жена кузнеца, - бегите к старосте селения. Пусть он поднимает жителей и уводит всех в горы к складам с сыром. Если людям придется на склоне провести несколько дней, то передайте мое разрешение, раздавать лежащую на складах еду. Поэтому, пусть берут с собой минимум вещей, так чтобы они не мешали никому в дороге и не задерживали в пути. А также, пусть пошлет кого-то с моим распоряжением в соседние поселения.

- Люди не захотят бросать свои дома и будут их защищать.

Кузнец не спорил со мной. Скорее он констатировал факт. Вот только игнорировать мой приказ никто не сможет. А для меня, в первую очередь, важны люди.

- Алеб, запомни, дома всегда можно восстановить, а вот жизни – нет. Кроме того, женщин, детей и стариков в горах надо будет защищать. И не только от незваных гостей, но и от диких хищников. Так что мой приказ – уходить всем. Остаться могут только воины и те, кто прошел обучение в нашем гарнизоне. Но при этом, в прямой конфликт, без моего на то приказа, я запрещаю вступать. Только для защиты от непосредственного нападения или если противник атакует первым. В любом случае, что сделает гончар или тот же пастух, закаленному в боях наемнику? Разве что погибнет на потеху. Так что, задача обычных жителей, сохранить свои жизни и жизни своих близких.

Отдав приказ, я вернулась в дом, чтобы как можно быстрее привести себя в порядок. После чего вышла и направилась к уже ожидающей меня лошади. Надеюсь, хотя бы она успела отдохнуть.

- Лера, я еду с вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии И в горе, и в радости

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература