Читаем Я госпожа (СИ) полностью

[Если Ян Ченг умрет, вы так же исчезните, поскольку счастье главный герой не обрел, а ваши баллы на исходе.] — услышав данное уведомление, Джу глухо усмехнулась, сквозь слезы бросив:

— Какой драматичный конец моей истории…

***

Пронюхав информацию о союзе Ян Ченга и Мэй Хуан, Джу разузнала, что церемония состоится уже через четыре дня, а это означает, что нужно шевелиться побыстрее.

Шэн Джу могла хоть сейчас рвануться на спасение дорогого человека, но она мешкала, так как желала хотя бы попрощаться с семьей, прежде чем покинуть родной дом раз и навсегда. У девушки уже не оставалось сомнений в том, что она непременно спасёт своего дорогого героя от смерти, а если нет, проживет год в страдании и одиночестве, после чего навсегда исчезнет, третьего не дано.

Бежать сломя голову к опасному врагу было нельзя, и Джу понимала, что ей нужен план, и расписав всё от и до, девушка уже хотела отправиться в общий зал, дабы поговорить с родными и попрощаться, но в её покои внезапно постучали и, открыв дверь, Джу увидела двух своих ангелов.

— Что вы тут делаете? — удивилась девушка внезапному появлению братца и сестры.

— Сестрица Джу, ты же собираешься в Царства Мэй, не так ли? — в лоб задал вопрос Шэн Куан, чем немного опешил заклинательницу, но не желая врать, она кивнула, сказав:

— Извините, я обещала не оставлять вас, но и Ян Ченгу я много чего должна, и я не могу допустить его смерти, — после данного ответа повисла неловкая тишина, при которой сердце Джу билось из-за боли, вновь покинуть родных, которые так долго ждали её возращения.

— Что ж, раз всё так, тогда мы идём с тобой, — бросила Киу, чем очень увидела старшую сестрицу.

— Что?

— А что? Если ты пойдёшь одна, отец точно изгонит тебя, а так, он не сможет прогнать всех трёх наследников Шэн, потому, если уж сбежим, то вместе, и тогда у нас есть вероятность вернуться домой, — пояснила свои слова младшая сестра.

— Исключено. Это опасно. Я не желаю рисковать вашими жизнями или вы забыли, что я повела всё войско на смерть? — кинула заклинательница, сжалв кулаки и наотрез отказавшись от помощи родных, которые так же не собирались сдавать позиции.

— Тогда была война, а сейчас всего лишь освобождения Императора Ченга из, как ты говоришь, чар певицы. Так что у нас есть шанс все сделать по-тихому. Конечно, это шанс один нас сто, но кто не рискует… — замолчал Шэн Куан, смотря на сестрицу.

— Тот не пьет саке… — неуверенно закончила фразу за брата Джу, которая все ещё была не уверена в помощи своих близки и боялась за их безопасность.

— Сестрица Джу, мы понимаем на какой риск идём. Но и ты нас пойми, мы ведь уже не дети и вправе сами решать, куда тратить свои жизни, — спокойно проговорила Шэн Куа, поначалу вызвав шок у старшей сестрицы, а затем неуверенный смешок.

— Какие же вы трудные, — выдала Джу, но вовсе не с упреком.

— С тебя пример брали, — посмеялась младшая сестрица, после чего все зашли в комнату Джу для тщательной проработки плана.

***

Покидая дом под покровом ночи, трое Шэн были словно ниндзя, сбегая от родных, которые в это время пили в зале трапезы, ведя серьёзную беседу.

— Доволен? Из-за твоего длинного языка Шэн Джу вновь может создать проблем, — ворчал глава Шэн, обвиняя своего брата.

— Это моя ошибка, я не подумал и…

— Ты все время не думаешь. Сначала настроил мою дочь против семьи и сейчас стараешься подгадить мне! — никак не мог успокоиться Шэн Вэйдун, отчего даже его жене было не по себе, видя его таким злым.

— Брат, раз ты так ненавидишь меня, чего не убил раньше? — спокойным голосом спросил Шэн Чао, смотря на главу Шэн.

— Да вот рука не поднималась, а надо было! Может, тогда не случилось бы всего этого хауса, — будучи в опьянении, сам не знал, что несёт Император Вэйдун. Шэн Чао, на данный ответ, тихо встал и вышел со стола, из-за чего послышался смех его брата. — Что, правда глаза колит? А вот слушай и… — язвил лилово-глазый мужчина, но внезапно замолчал, когда Шэн Чао сел возле него, протянув небольшой меч со словами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература