Читаем Я историю излагаю... Книга стихотворений полностью

Покуда полная правдакак мышь дрожала в углу,одна неполная правдавела большую игру.Она не все говорила,но почти все говорила:работала, не молчалаи кое-что означала.Слова-то люди забудут,но долго помнить будуткачавшегося на эстраде —подсолнухом на ветру,добра и славы радизатеявшего игру.
И пусть сначала для славы,только потом — для добра.Пусть написано слабо,пусть подкладка пестра,а все-таки он качался,качался и не кончался,качался и не отчаивался,каялся, но не закаивался.

«Опубликованному чуду…»

Опубликованному чудуя больше доверять не буду.Без тайны чудо не считается.Как рассекретишь, так убьешь.Даешь восстановленье таинства!Волхвов даешь!
Жрецов даешь!

Хвала вымыслу

В этой повести ни одного,ни единого правды слова.А могло это статься? Могло —утверждаю торжественно снова.Вероятья постигнуть легкос помощью фотоаппарата.Но в барокко и рококоуведут баллада, шарада.Там журчит золотистый ручей.Там же пишут прерафаэлитыпоколенный портрет Аэлитыс генуэзским разрезом очей.
Достоверностью мир утомлен,ищет страусовые перья,раздобыть которые онможет с помощью легковерья.Ищет логики сна. Таблицыумножения мифа и сна.Знает: где-то по-прежнему длитсясказка. Ну хотя бы одна.

Неопознанные летучие предметы

Между облака и тучи,между неба и землинеопознанно летученекие предметы шли.Может, это были змеи,выпущенные детворой?
Все же допустить не смею:много слишком. Целый рой.Может, это были птицы,шедшие вдоль по лучу?До такого опуститьсяобъясненья не хочу.Может, это самолеты —скоростные лезвия,совершавшие полетырасписанья вследствие?Может, это просто тайны,тайны, мчащиеся стаями.Залетели к нам случайнои немедленно истаяли.

Последнее поколение

Татьяне Дашковской

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия