Читаем Я историю излагаю... Книга стихотворений полностью

Как говорили на Конном базаре?Что за язык я узнал под возами?Ведали о нормативных оковахБойкие речи торговок толковых?Много ли знало о стилях сугубыхВеское слово скупых перекупок?Что   спекулянты, милиционерыМне втолковали, тогда пионеру?Как изъяснялись фининспектора,Миру поведать приспела пора.Русский язык (а базар был уверен,Что он московскому говору верен,
От Украины себя отрезалИ принадлежность к хохлам отрицал),Русский базара был странный язык.Я до сих пор от него не отвык.Все, что там елось, пилось, одевалось,По-украински всегда называлось.Все, что касалось культуры, науки,Всякие фигли, и мигли, и штуки —Это всегда называлось по-русскиС «г» фрикативным в виде нагрузки.Ежели что говорилось от сердца —Хохма жаргонная шла вместо перца.В ругани вора, ракла, хулиганаВдруг проступало реченье цыгана.
Брызгал и лил из того же источника,Вмиг торжествуя над всем языком,Древний, как слово Данилы Заточника,Мат,   именуемый здесь матерком.Все — интервенты, и оккупанты,И колонисты, и торгаши —Вешали здесь свои ленты и бантыИ оставляли клочья души.Что же серчать? И досадовать нечего!Здесь я учился и вот я каков.Громче и резче цеха кузнечного,Крепче и цепче всех языков
Говор базара.

«Я в первый раз увидел МХАТ…»

Я в первый раз увидел МХАТна Выборгской стороне,и он понравился мне.Какой-то клуб. Народный дом.Входной билет достал с трудом.Мне было шестнадцать лет.«Дни Турбиных» шли в тот день.Зал был битком набит:рабочие наблюдали быти нравы недавних господ.Сидели, дыхание затая,и с ними вместе я.
Ежели белый офицербелый гимн запевал —зал такт ногой отбивал.Черная кость, красная кровьсочувствовали белой костине с тем, чтоб вечерок провести.Нет, черная кость и белая кость,красная и голубая кровьпереживали вновьобщелюдскую суть свою.Я понял, какие клейма кластьискусство имеет власть.

«Я помню твой жестоковыйный норов…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия