— А потом узнал, что ты совсем другая и с матерью не имеешь ничего общего. И начал думать, как можно выйти из данного положения.
— Так вот почему ты постоянно намекал на отсутствие выбора и тяжелый характер моего будущего мужа!
— Догадливая, — ухмыльнулся Ордарион, вновь целуя меня.
На миг я потерялась в этом поцелуе, но еще не на все вопросы получила ответ.
— А почему тебя так не любит Богиня?
— Кто это сказал? — с усмешкой спросил возлюбленный. Я нахмурилась. — У нас не самые теплые отношения, но именно благодаря ей мы с тобой вместе.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Она отпустила твою маму в другой мир только потому, что почувствовала значимость не рожденного Еванжеликой ребенка. Она не понимала, что такого важного в нем, но защитила его, отправив в другой мир. А твоя мама решила, что она ей помогает. И Богиня только после твоего возвращения осознала, кем являешься ты и почему так важна. Ты — моя пара.
— Но ведь если бы маму не пустили на Землю, она бы рассказала отцу обо мне и тогда бы меня воспитали при дворце.
— Скорее всего, не рассказала бы. Ты была ее единственной защитой, она бы не позволила вот так просто узнать о тебе. Да и к тому же она бы уничтожила артефакт, а в этом случае фениксы были бы обречены. Мое рождение было лишь делом времени.
— Почему боги позволили украсть артефакт Еванжелике?
— Они не могут постоянно следить за людьми. Твоей маме удалось как-то скрыть нахождение артефакта от Богини, не зря она сильная магиня. В любом случае это дела давно минувших дней. Ни я, ни отец изначально не воспринимали возращение твоей мамы как нечто опасное. Ты — моя, и я знал это всегда. Осталось лишь постараться не шокировать общественность.
— Дарий, а когда ты понял, кем являешься? — тихо спросила я, но принц не ответил. Он неожиданно напрягся и приложил палец к моим губам, призывая к молчанию.
Я не понимала, к чему он прислушивается, но спустя секунду Ордарион резко вскочил на ноги и задвинул меня к себе за спину. Первым делом я услышала шорохи — по лесу кто-то бежал, причем их было много.
— Что происходит?
— Хотел бы я знать, — прошептал Ордарион и посмотрел наверх. Красные всполохи прошли по прозрачной стене, создавая рябь. — Антимагический купол! Мы даже перевоплотиться не сможем.
Спрашивать, что это означает, было без надобности. Нас обступали вооруженные мечами и арбалетами фениксы. Я стояла за спиной Ордариона, он защищал меня собой. И мне стало страшно. Страшно, что из-за меня может пострадать моя пара. Вперед шагнул феникс — тот, кого я, в принципе, и ожидала увидеть, — глава Холодных морей.
— Ваша светлость, — насмешливо протянул Ордарион, — ваши действия так банальны и предсказуемы, что я решил, будто вы так никогда не поступите.
— Признайся, что не ожидал меня увидеть.
— Сначала я все никак не мог решить, кто подтолкнул Миалию к этому шагу — Ирдарион или родной дядя? Но вскоре все сомнения отпали. Вы подтолкнули родного человека к сумасшествию.
— Я лишь хотел ей счастья.
— Вы хотели власти, — усмехнулся Дарий.
— Мне она была не нужна, если бы ты женился на моей племяннице. Но ты жесток, Инквизитор, — зло выплюнул Лимберий, — ты лишил бедную девочку рассудка! И ради кого? Ради единокровной сестры? Дочери той, которая чуть не погубила фениксов? Отойди, я убью ее, и больше в нашем королевстве не будет смуты.
— Ты же видишь, что она моя пара.
— Этого не может быть. Ты наложил морок. Ее пара другой феникс. Отойди, Ордарион.
Вместо этого принц обернулся ко мне и едва слышно прошептал:
— Этот купол должен где-то заканчиваться. Я не уверен, что смогу убить всех, но ты должна убежать и, покинув пределы антимагического купола, снять кольцо. Оно тебя перенесет подальше отсюда.
— А как же ты?
— Со мной все будет в порядке. Доверься мне, — ответил он и добавил уже Лимберию: — Если хочешь убить ее, придется сначала убить меня.
Я сглотнула. На лице главы Холодных морей читалось явное сомнение. Я же размышляла над словами возлюбленного. Довериться ему? Я готова была пожертвовать своей жизнью ради него, но принять подобный дар? Никогда! Я не смогу без него жить! И в то же время я должна ему доверять. Так какое решение принять?
Моего решения никто дожидаться не собирался. На нас бросились вооруженные воины и в тот же миг полетели болты. Их снесла волна огня. По воздуху распространился запах горелого дерева, расплавленный металл падал на землю огненным дождем. Я вскрикнула, прижавшись спиной к дереву, пока Ордарион сжигал огнем людей герцога.
Сам Лимберий выглядел потрясенным. Для него определенно оказались неожиданностью способности старшего принца, которые не были магией — об этом ясно свидетельствовал сбой действия купола. Я зло усмехнулась. А что он хотел от сына Бога? Дарий без видимых усилий направлял потоки пламени на людей, но я была ему помехой — он постоянно прикрывал меня собой.