Читаем Я нарисую тебе сказку (СИ) полностью

Каждый из них был по-своему хорош. Высокие и гибкие, оба светловолосые, и, как поняла Лиса, знающие толк в сражении. Вот только её сердце не трепетало при взгляде на Одара. И уж тем более она не жаждала его победы, наоборот, в голове мелькнула мысль: если он здесь умрёт, то Марилиса совсем не будет против. Эти мрачные подземелья стали бы для безумца достойной могилой!

И, в тоже время, бой завораживал художницу красотой движений и выверенностью атак. Вадейский действительно был хорош, но ему не хватало опыта. А ещё Марилиса неожиданно поняла, что Нирайн просто играет с ним, вымещая на юноше скопившуюся злость. Магиана нисколько не сомневалась: стоит любимому захотеть, и бой закончится в считанные секунды. Но могла ли она осуждать его за промедление? Нет, прекрасно понимая, как он волновался за неё.

Лишь один раз она испуганно охнула, когда Нирайн поскользнулся на небольшом камешке, и Одар, воспользовавшись этим, успел порезать магу руку. Вот только Нир ему тут же отомстил, оставив рану на том же месте и не замедлив прокомментировать:

— Медлишь. Или ты способен показывать свою силу только перед беззащитными девушками?

— Ты принимаешь меня за идиота, раз думаешь, что я поведусь на такую явную уловку? — не замедлил огрызнуться Одар, уходя от ещё одного удара.

— Был бы умным… не стал бы убивать студенток. — Нир нанёс быструю серию ударов, в конце с удовольствием порезав противнику щёку.

«Шрам останется, — отстраненно отметила Лиса. — Если он, конечно, выживет».

Со свистом втянув воздух, Вадейский стёр струйку крови и ринулся на противника. Кажется, этот порез больно ударил по самолюбию юноши. Он много раз наблюдал за тренировками боевых магов и был уверен, что прекрасно знает уровень и Вартена, и Сторкса, и ещё двух преподавателей. Но этот бой показал, как Одар ошибался.

Парень не был дураком, и так же, как и Марилиса, понял: боевой маг просто играет с ним. Это невероятно злило, заставляя прилагать усилие, чтобы не сорваться. Отец хорошо вбил в него одно простое правило: злость никогда не будет хорошим подспорьем в бою. Она затуманивает сознание, заставляя совершать ошибки. И Вадейский не раз и не два убеждался в этом. Вот только надменный взгляд того, кто отобрал у Одара Марилису, заставлял раз за разом поступать неверно.

Все эти убийства, которые он совершил, были опрометчивыми. И это только оттолкнуло ту, которую он любил уже на протяжении трёх лет, считая её самой лучшей партией. А во всём виноват зеленоглазый маг, вскруживший голову наивной художнице! Именно Нирайн Сторкс отнял у Одара то, к чему юноша так стремился. А значит, Вадейский сделает всё возможное, чтобы победить соперника.

— Устал? — насмешливо поинтересовался Нирайн, когда Одар начал выдыхаться. — Жирком оброс? Это тебе не кисточкой махать!

Взревев, окончательно выведенный из себя Одар бросился на противника, желая закончить всё одним ударом. И он уже практически коснулся кончиком клинка груди мага, когда тот одним смазанным движением ушёл в бок, обрушив на затылок юноши сокрушительный удар.

Брезгливо посмотрев на валяющегося у его ног убийцу, Нирайн, достав магические путы, надёжно спеленал ими тело. И только потом обернулся к Марилисе. Магиана вздрогнула, словно очнувшись от тяжёлого кошмара, и бросилась к мужчине. И только оказавшись в надёжных объятиях, разрыдалась.

Лиса выплакивала всю боль и страх, которые ей пришлось пережить за эту ночь. Нирайн тихо баюкал её, давая время прийти в себя.

— Всё хорошо, родная, — шептал маг, целуя её волосы. — Теперь тебе ничего не грозит.

— К… как ты меня… нашёл? — сквозь рыдания пробормотала Марилиса.

— Декан Торис помогла, — объяснил он, развязывая руки и вытирая слёзы с её щёк. — А потом лорд Арайн высчитал, где мне будет удобнее всего вас перехватить.

— А как… теперь вернуться назад?

— Порталом, ректор дал мне артефакт. Ты готова покинуть эти подземелья?

— Уже давно, — горячо заверила Лиса, немного отстранившись. — А с ним что?

Оглянувшись на так и валяющегося без сознания Вадейского, Нир ответил:

— Как бы я ни желал оставить его здесь, но он должен понести заслуженное наказание за всё, что совершил.

— Как думаешь, его семья не сможет…

— Помешать? Это вряд ли, ректор позаботится. Да и семьи убитых тоже потребуют правосудия.

Отойдя от Марилисы, Нирайн достал из кармана амулет в виде чёрного камушка, и, послав в него искорку своей магии, открыл портал. Подняв тело Одара, он небрежно закинул его в образовавшийся проход. И только потом, взял магиану за руку и шагнул сам. На этот раз путешествие было значительно короче. А когда они вышли в кабинете ректора, первым их встретил недовольный некромант.

— Ты мог бы поаккуратнее швырять его? — недовольно буркнул Ридан, потирая живот.

— Было бы кого, — усмехнулся Нирайн, наблюдая, как на Марилисе повисла рыдающая травница.

— Запрём его в подземельях некромантов, пока не прибудут следователи, — решил ректор, обойдя валявшегося на полу Вадейского.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы