Вся эта суета проходила в тишине, девушки сосредоточенно работали иглами, мадам что-то обдумывала, Бетти подносила мне крошечные чашечки с кофе, чтобы я не уснула, бабушка ушла одеваться. Потом меня надушили восточными эфирами бабушки, натянули перчатки, надели прочие аксессуары, драгоценности и, наконец, туфельки – на довольно высоких каблуках. С моим ростом? И куда это годится! Артур увидит меня и решит, что ошибся с избранницей: невеста будет явно выше его! На голову мне водрузили изысканный веночек из белого атласа и кружев с вуалью, поэтому прическу сделали простую, а не то, не дай бог, выйдет вульгарно из-за нагромождения красоты на красоту.
Когда я уже была готова, к нам поднялся дворецкий. Рольф сообщил, что после завтрака записку графу отправил самолично и фамильярно подмигнул. Я подмигнула ему в ответ, вызвав недоумение у девушек, поправлявших на мне драгоценные украшения. Они, вероятно, решили, что у меня роман с пожилым дворецким.
Фарфоровые часы на камине пробили одиннадцать. Бабушка, тоже при всем параде, уже ждала меня в гостиной, нервно похлопывая лорнетом по своей ладони. Осмотрев меня добрым взглядом с ног до головы, оценила:
– Джулиана, выглядишь восхитительно!
– Благодарю, бабушка!
Миссис Торп и миссис Батлер тоже выразили свое восхищение: первая – вздохом и всплеском рук, вторая – теплыми словами.
Хотелось ответить на все похвалы: «Я так устала, что мне уже все равно», – но это было бы хамством по отношению к тем, кто постарался устроить для меня настоящий праздник.
Мы уселись в новую карету, украшенную живыми белыми цветами, и отправились в храм. Мои руки от волнения стали ледяными, я посматривала на заметно нервничающую Бетти, сидевшую рядом с бабушкой, и размышляла, как мне быть дальше. С Артуром непонятные отношения, которые не затянутся…
Из раздумий меня вывела бабушка. Она принялась выспрашивать у меня детали моего возвращения и подробности встречи в подвале с Гарретом. Увлекшись рассказом, я забыла, о чем волновалась, садясь в экипаж. Но скоро беспокойство накатило снова. Теперь я поняла, почему историкам-практикам платят большие деньги. Это сколько надо вложить души и сил, чтобы выполнить подобное задание! Я ведь не заблуждалась на этот счет, мне, как новичку, дали самое легкое задание из всех возможных. Но как же это больно… Жить, чувствовать и в то же время осознавать, что это просто работа.
Моим грустным мыслям пришел конец, когда мы прибыли.
Этот район – один из самых старых в Лондоне. И древняя церковь, впитавшая в себя всю историю Британии, просто потрясала воображение.
Спустившись из кареты с помощью мистера Гарри, у которого на глазах были слезы, мы с бабушкой медленно прошли в храм. Там у алтаря меня уже ждал Артур. Позади него стояли две женщины: его матушка и тетя, судя по схожим чертам лица. Семейство Клифтон во главе с леди Агатой тоже находилось здесь. Сестры, Алекс и сама виконтесса счастливо улыбались. Грустил только виконт Клифтон, который должен был подвести меня к алтарю вместо отца.
Подавив волнение, под руку с лордом я с достоинством прошла к жениху. Артур, глядя на меня, счастливо улыбался, разрушая мифы об английской сдержанности.
В Лондоне на крыльце своего дома я обнаружил замерзшего паренька с посиневшими губами. Это оказался посыльный со свадебным костюмом от Уэстона.
– Неужели тебя не впустили? – вяло спросил я, сочувствуя парню, так как сам замерз и устал как последний бродяга.
– Впустили… а затем выгнали, сославшись на то, что уже ненужно и свадьбы не будет… Но как я вернусь к хозяину, он ведь не поверит мне…
– Это шутка такая, заходи.
А в гостиной меня ждала записка от графини Торнхилл, в которой сообщалось о том, что Джулиана дома, что с ней все в порядке и в данный момент она готовится к нашей свадьбе.
После слов Эдмонда насчет ее отъезда уже не мог и предположить, где бедная девушка. От облегчения меня зашатало. Я тут же приказал сделать мне ванну с горячей водой и приготовить плотный завтрак с мясом.
Закончив с первоочередным – искупаться и поесть, я стал собираться.
Одевшись под одобрительные вздохи старика Джона, кстати немного поднявшие мне настроение, я сел в гостиной в ожидании матушки с тетей.
Из-за вынужденной спешности мы ограничились приглашением только самых близких родственников. Но, несмотря на то что свадьбу готовили второпях, она станет самым заметным событием малого сезона этого года. Лондонские гостиные еще не один месяц будут гудеть, в подробностях обсуждая столь поспешный брак.
На венчание прибудет тетя и… все. Вместо Клея в свидетели я пригласил престарелого Джона, надежного старого слугу, заменившего мне отца. Он так был счастлив! Растроганно поблагодарив меня за честь, оказанную ему, Джон удалился готовиться к торжественному событию. Я же радости не ощущал… Только усталость и разочарование.
И вот мы в храме.
Мы приехали рано и попали на воскресную службу, так как свадьба должна была быть сразу по ее окончании.