Читаем Я твой монстр полностью

  Как с собачкой общается, честное слово. Вот если скажет ещё «к ноге», укушу... или рассмеюсь – всё-таки он меня хорошо накормил перед выходом. И я женщина непредсказуемая, сама не могу сказать, что натворю в следующую минуту. Поэтому может возникнуть ещё пара-тройка других вариантов под ситуацию.

  Шла следом за моим командиром. Так и хотелось насупиться и состроить страшную морду, чтобы подчеркнуть всю серьёзность мероприятия – мы ищем, куда убежал от нас Пирожочек. А это нешуточное занятие. Один раз уже убежал из-под носа, значит, надо найти, схватить и не дать опять улизнуть от нас так некрасиво.

  Он почти стал нормальной добычей... Если убрать охотника и стрелу, которую тот всадил мне в бочину, то стал бы моей первой идеальной добычей.

  А вот самая первая попыталась меня убить. Нет, не так. Тот мужлан решил со мной покувыркаться в кустах, а я оказалась против. Недолго думая, он решил уложить меня, предоставив главным аргументом камень, и прямо по голове. Пришлось доходчиво донести своё «не хочу», обмотав хвост вокруг его шеи. Конечно, он потянулся за оружием. Никто не путешествует в наше время без него. И даже с позиции на земле под тяжестью того глупца я побоялась, что он испортит мне платье. Пришлось извернуться, прежде чем воткнуть в него его же меч. Мне обычная сталь не страшна, так что и голыми руками отвела от себя остриё. Но платье всё равно местами пострадало, так хоть кровью не заляпала. Его кровью.

  А хотела мирно разойтись, но пришлось решать: я охотник или добыча? И это был мой первый перекус после пересечения границы.

  Дин остановился, бросив взгляд в сторону халупы по левую руку. Облезшая краска только ухудшала внешний вид покосившегося дома из посеревшего от времени дерева. Складывая лист бумаги, охотник развернулся лицом к угрюмому фасаду.

  – Он должен был прыгнуть сюда, – сказал он, убирая карту за пазуху.

  Я встала рядом с ним плечом к плечу, едва соприкасаясь. Он повернул в мою сторону голову – как-то неуютно стало. Мельком взглянула на него – чего он ждет?

  Я осмотрела дом. Свет в окнах не горел. Ставни висели на соплях. По звукам – ничего, что бы намекнуло на присутствие живых существ. Возле входа были заметны бледные следы магии и крови.

  – Пирожочек был здесь, – сообщила я Дину, бросив на него взгляд, чтобы понять – это то, что он хотел услышать?

  – Пирожочек?

  – Прости, не спросила, как его зовут. Предпочитаю не знать имя своего ужина.

  – Мэлори Эртон, – сказал Дин, смотря на дом.

  Я отчётливо расслышала смешок.

  Думаешь, узнав имя добычи, не смогу его съесть?

  – Это будет самый вкусный Мэлори Эртон в моей жизни.

  Взглядом прошлась по пути следа – его здесь больше нет, а пошёл он...

  – Туда, – показала я Дину в сторону переулка, который сложно было разглядеть с нашего места, но блёклый магический шлейф исчезал за углом третьего дома отсюда, дальше по улице.

  Не буду рассказывать, как я вынуждена была дышать через не могу. Чем больше мы отдалялись от центра города, тем более заброшенными казались дома. А сила и резкость неприятных запахов росла с каждым шагом. Вот в таких случаях стоит порадоваться, что след мага не надо искать носом, как собака.

  Моя обувь несильно подходила для быстрой пешей прогулки по здешним улочкам. Здесь не было камня, который преобладал в городе охотника. Пару раз я вступила в лужу, так что можно было выбросить обувку. Подол платья и низ плаща также промокли и запачкались, заметно потяжелев. Но у меня не было возможности и времени как-то подправить свой гардероб. А выбирать путь более внимательно не выходило, уж сильно ограничивала меня крепко держащая за запястье рука. Я успевала вовремя подсказать направление, а рассмотреть, что под ногами, не особо.

  Тихо порадовалась про себя, когда мы остановились перед зданием, окна которого горели, а из-за плохо прикрытой двери доносились голоса и звуки музыки, которая была похожа на неумелое сочетание стука, звона и свиста. И тут же скривилась, как будто вновь испила проклятой крови. Это таверна. А у меня с недавних пор аллергия на эти «дома вони и шума».

  – Там?

  Пришлось с обречённым видом кивнуть в ответ.

  Вот что этот Эртон забыл в таверне? Он же ранен был. Здесь что, ещё и лекаря можно найти? Если можно, то уже в подпитии, но и такой залатает пару глубоких царапин от лапы створга.

  В ту таверну в округе Салти было страшнее заходить. Может, из-за того, что я в первый раз сунулась в столь многолюдное место да в одиночку. От мысли, что у меня на лбу написано «монстр» и выложено это зелёными чешуйками, я застыла на входе, задохнувшись от собственного страха и обилия запахов. Если бы следом какой-то мужчина не вошёл и не толкнул меня внутрь, – прям в стиле Дина, – то так бы и не отмерла, а может, и вовсе развернулась и убежала бы оттуда. Но решив, что раз уже зашла, так надо осмотреться, поспешно извинилась в низком поклоне перед толкнувшим меня человеком и отступила вглубь помещения, не разгибаясь.

  Зря, конечно, расшаркалась, но чего только не сделаешь с перепугу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир монстров

Полукровка
Полукровка

Наполовину орк, наполовину человек, не имеющий места ни в одном из этих мировОрек провёл всю свою жизнь, пытаясь доказать свою ценность клану, который его презирает. Сын низложенного вождя орков и пленённой человеческой женщины, он должен вдвойне стараться, чтобы доказать, что он достойный мужчина, сильный охотник и потенциальный спутник жизни…Смирившись с неблагодарной судьбой жить в тени, Орек кое-как существует на окраинах клана, выжидая свою возможность. Но однажды холодной осенней ночью он находит то, что может разрушить всё, чего он так упорно добивался, — человеческую женщину, пленённую так же, как когда-то его мать. Спасти её от клана для него — не выбор, а долг. Но что сможет защитить его самого — и его одинокое сердце — от неё?Жизнь, только начавшаяся, разрушенная судьбой…Сорча всю жизнь помогала растить многочисленных братьев и сестёр, но теперь у неё наконец появилась возможность отправиться в собственные приключения. По крайней мере, так было, пока её не схватили прямо с лошади и не продали работорговцам. Увезённая далеко от дома, она оказывается в самом ужасном месте из всех возможных — среди скалистых западных гор, кишащих жестокими, свирепыми орками. Все люди знают, что орков надо бояться и избегать. А теперь она продана самому безжалостному вождю из всех.Но первый орк, которого она встречает, совсем не такой, как в историях. Он нежен. Он освобождает её.Ничто не так, как кажется, когда они убегают в лес, преследуемые охотниками и работорговцами.Сорча вынуждена полагаться на таинственного полуорка, который спас её, но после всего пережитого ей тяжело довериться кому-либо. Даже если он, шаг за шагом, раскрывает себя как тот, кто может стать всем, чего она когда-либо желала.Человек и полукровка, чьи жизни разорваны на части, сведены вместе случайностью или судьбой. Убегая, они могут обнаружить, что самое опасное — это быть рядом друг с другом…

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Кузнец
Кузнец

Наследница в мире лордов…Эйслин Дарроу никогда не должна была стать наследницей своего отца — до тех пор, пока её эгоистичный брат не обрёк себя на погибель. Теперь она должна оставить свою прежнюю жизнь и занять его место. Ей надлежит председательствовать в совете отца и служить народу Дарроулэндов — но снова и снова она ускользает в кузню замка, чтобы навестить нового кузнеца с привлекательной внешностью.Леди не может принадлежать чудовищу…Хакон с детства знал, что ему отведено место в тени. По крайней мере, у своего горна* он может быть полезен, может показать своё мастерство. Жизнь полукровки — это существование из обрывков и половинок, без настоящего дома. Услышав о месте, где полукровок принимают, он решает начать новую жизнь в Дарроулэнде. И вдруг находит здесь всё, о чём мог мечтать — в женщине, которую никогда не сможет назвать своей. Он знает, что его зелёные, покрытые копотью руки не достойны касаться её, но не может удержаться — и снова и снова манит леди Эйслин к себе, позволяя себе грезить о том, что однажды она станет его.Но в мире лордов и интриг женщина, подобная Эйслин, никогда не сможет по-настоящему выбрать себе в спутники полукровку — особенно когда её положение как женщины-лорда и узурпаторши делает её и её народ уязвимыми. Когда алчные люди угрожают Дарроулэндам, намереваясь взять руку Эйслин — и её земли — силой или через брак, ей предстоит выбор: полукровка, который любит её, или народ, который нуждается в ней.

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги