Читаем Я твой монстр полностью

  Мы осторожно спустились вниз на твёрдую почву и встретились лицом к лицу с небольшой проблемой – путь под землю преграждала решётка, но это не мешало сточным водам, что я приняла сначала за реку, течь дальше по своему руслу. А вот мы вряд ли пройдём, если только у Дина не завалялся ключ от замка, блокирующего дверцу, которая располагалось в решётке у самой стены туннеля.

  Охотник отпустил мою руку, тихо предупредив:

  – Не отходи от меня.

  Так и хотелось поправить его: «Ты хотел сказать «рядом»?», но вовремя прикусила свой язык. Не время, не место, да и всё же он охотник, а не старый знакомый.

  Дин приблизился к решётке и осмотрел замок, даже подёргал – понадеялся, что не заперто? Конечно, все любят, когда к ним незваные гости приходят, а особенно воры и убийцы.

  Я старалась не рассматривать окружающую нас грязь и не принюхиваться особо. Вот только одна странность всё же не укрылась от меня, пока я изображала скучающий вид, а Дин ковырялся чем-то в замке: решётка, что шла над водным потоком, была полупрозрачной. И он этого не заметил? Значит охотник не способен увидеть наложенную иллюзию. Всё-таки он человек. Как раз глаза людей воспринимают иллюзии за чистую монету, в отличие от глаз монстров.

  – Я, конечно, дико извиняюсь, – начала издалека, чтобы обратить внимание на себя.

  – Что? – он, недовольно выдохнув, бросил замок и обернулся.

  – Здесь всего лишь кусок решётки. Она закрывает эту тропу, – и показала на тот участок бледно-серой земли, на которой мы стояли.

  Дину понадобилось несколько секунд, чтобы понять смысл моих слов, а может, он решал, вру я ему или шутки пытаюсь шутить. Сделав какой-то вывод, он вернулся к решётке и провёл рукой по одному из прутьев слева направо. Когда его рука потеряла опору и прошла сквозь иллюзию, он убедился в правдивости моих слов. Затем он посмотрел на воду, оценивая возможные варианты переправы на ту сторону железной преграды.

  – Я не полезу в эту грязь, – поспешила вставить своё замечание, пока он не решил, что пройти по руслу хороший вариант.

  – Полезем по решётке, – успокоил он меня ответом, но ненадолго. – Я пойду первым, даже не думай попытаться убежать.

  – Спасибо, но этот город не отвечает моим требованиям.

  Возможность остаться одной в этом сомнительном месте меня ни капли не радовала. С охотником было спокойнее, чем одной. Уж извините, боюсь я этого города и того, что скрывается под покровом ночи и под землёй больше, чем этого человека.

  Дин зацепился за решётку поближе к иллюзии и перебрался на противоположную сторону. Спрыгнув на твёрдую поверхность, он призвал меня повторить:

  – Давай.

  Давай ему. У него-то удобные сапоги, и одет он в штаны, а у меня одежда и обувь совсем неподходящие для таких трюков.

  Пока ставила ногу в ячейку, образованную стальными прутьями, я на подол платья наступила. Тихо урча от недовольства, кое-как повисла на этой решётке. Очень хотелось сейчас избавиться от одежды, которая только мешала. Ноги пришлось переставлять на ощупь, поскольку юбка платья закрывала мне обзор. Дурацкая мода, дурацкие тряпки. Я старалась позабыть о молчаливом наблюдателе, который далеко не ушёл и только подливал масла в моё нарастающее раздражение от всей этой ситуации.

  Немного полегчало, когда переползла на внутреннюю сторону решётки. Во-первых, конец моим мучениям близок, во-вторых, Дин пропал из поля зрения.

  Одну ногу я уже поставила на твёрдую поверхность, осталось за малым. Переставила руки ближе к стене, переместила вес на правую ногу и вытащила левую из ячейки. Я уверенно стояла на земле одной ногой, поэтому отпустила решётку, перенося левую ступню поближе к правой. Но не учла разворот тела. Левая нога едва коснулась твёрдой опоры, и я, не думая, перераспределила вес. Поняла свою ошибку, когда стала стремительно наклоняться вперёд, навстречу грязной реке, и запаниковала. Контактировать с этими вонючими водами желания не было и нет. Правой рукой я попыталась ухватиться за решётку, но не сразу умудрилась зацепиться за неё.

  Не знаю, чем бы это все кончилось, если бы Дин не успел подставить свою руку. Я ощутимо врезалась рёбрами в неожиданную преграду и с перепугу схватилась за неё свободной рукой. Сердце бешено стучало в груди, заглушая все звуки вокруг. Я глубоко задышала, пытаясь успокоиться.

  – Опасность миновала, – услышала я голос над левым ухом. – Отпускай меня, и пошли.

  Неуверенно кивнула и убрала свою руку подальше от охотника.

  – И ногу тоже, – сказал он.

  Ногу? Даже посмотрела в нужном направлении. Первые Монстры, разорвите меня! Мой хвост обмотался вокруг его правой ноги, будто это идеальный вариант для подстраховки.

  Мне так стыдно не было даже после того, как меня вытащили из бутона дионеи. Ибо надо быть абсолютно глупым створгом, чтобы не заметить опасность в этом сладко пахнувшем растении.

  Хвост послушно освободил охотника и спрятался под юбку. Убирать полностью не стала, учитывая куда мы держим путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир монстров

Полукровка
Полукровка

Наполовину орк, наполовину человек, не имеющий места ни в одном из этих мировОрек провёл всю свою жизнь, пытаясь доказать свою ценность клану, который его презирает. Сын низложенного вождя орков и пленённой человеческой женщины, он должен вдвойне стараться, чтобы доказать, что он достойный мужчина, сильный охотник и потенциальный спутник жизни…Смирившись с неблагодарной судьбой жить в тени, Орек кое-как существует на окраинах клана, выжидая свою возможность. Но однажды холодной осенней ночью он находит то, что может разрушить всё, чего он так упорно добивался, — человеческую женщину, пленённую так же, как когда-то его мать. Спасти её от клана для него — не выбор, а долг. Но что сможет защитить его самого — и его одинокое сердце — от неё?Жизнь, только начавшаяся, разрушенная судьбой…Сорча всю жизнь помогала растить многочисленных братьев и сестёр, но теперь у неё наконец появилась возможность отправиться в собственные приключения. По крайней мере, так было, пока её не схватили прямо с лошади и не продали работорговцам. Увезённая далеко от дома, она оказывается в самом ужасном месте из всех возможных — среди скалистых западных гор, кишащих жестокими, свирепыми орками. Все люди знают, что орков надо бояться и избегать. А теперь она продана самому безжалостному вождю из всех.Но первый орк, которого она встречает, совсем не такой, как в историях. Он нежен. Он освобождает её.Ничто не так, как кажется, когда они убегают в лес, преследуемые охотниками и работорговцами.Сорча вынуждена полагаться на таинственного полуорка, который спас её, но после всего пережитого ей тяжело довериться кому-либо. Даже если он, шаг за шагом, раскрывает себя как тот, кто может стать всем, чего она когда-либо желала.Человек и полукровка, чьи жизни разорваны на части, сведены вместе случайностью или судьбой. Убегая, они могут обнаружить, что самое опасное — это быть рядом друг с другом…

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Кузнец
Кузнец

Наследница в мире лордов…Эйслин Дарроу никогда не должна была стать наследницей своего отца — до тех пор, пока её эгоистичный брат не обрёк себя на погибель. Теперь она должна оставить свою прежнюю жизнь и занять его место. Ей надлежит председательствовать в совете отца и служить народу Дарроулэндов — но снова и снова она ускользает в кузню замка, чтобы навестить нового кузнеца с привлекательной внешностью.Леди не может принадлежать чудовищу…Хакон с детства знал, что ему отведено место в тени. По крайней мере, у своего горна* он может быть полезен, может показать своё мастерство. Жизнь полукровки — это существование из обрывков и половинок, без настоящего дома. Услышав о месте, где полукровок принимают, он решает начать новую жизнь в Дарроулэнде. И вдруг находит здесь всё, о чём мог мечтать — в женщине, которую никогда не сможет назвать своей. Он знает, что его зелёные, покрытые копотью руки не достойны касаться её, но не может удержаться — и снова и снова манит леди Эйслин к себе, позволяя себе грезить о том, что однажды она станет его.Но в мире лордов и интриг женщина, подобная Эйслин, никогда не сможет по-настоящему выбрать себе в спутники полукровку — особенно когда её положение как женщины-лорда и узурпаторши делает её и её народ уязвимыми. Когда алчные люди угрожают Дарроулэндам, намереваясь взять руку Эйслин — и её земли — силой или через брак, ей предстоит выбор: полукровка, который любит её, или народ, который нуждается в ней.

С. И. Вендел

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги