— Это правда, — сказал Адам. — Хотя епископы в целом не славятся своей гибкостью, этот, похоже, кардинально поменял свой взгляд на данный вопрос. Он отменил отозвание разрешения.
— Но почему? С чего ему это делать?
— Есть много, друг Горацио, такого, что тебе и не снилось, — с эффектной улыбкой сказал Адам.
Почему люди вечно цитируют мне эту заезженную старую фразу? Последний раз это был доктор Дарби, а до него сестрица Даффи.
Почему люди всегда цитируют «Гамлета», когда хотят казаться умными?
По мне, так слишком много Шекспира!
— Что вы имеете в виду? — боюсь, я высказалась слишком резко.
— Возможно, его заставили, — ответил Адам.
— Ха! — сказала я. — Никто не отдает приказы епископу.
Я не эксперт в теологии, но даже я это знаю.
— Разве? — поинтересовался Адам, несколько самодовольно, как мне показалось.
— Вы знаете что-то, о чем мне не говорите, — поняла я.
— Возможно, — сказал он, с каждой секундой все больше и больше напоминая Чеширского кота.
Как он меня раздражает!
— Вы знаете, кто командует епископом, и не скажете мне? — спросила я.
—
Мы приближались к болотистой местности, окружавшей церковь. Адам нажал на тормоза, чтобы не задавить дикую утку, переходившую дорогу.
Я выскочила из машины, хлопнув дверью.
Глядя прямо перед собой, я направилась в церковь, оставив Адама Традесканта Сауэрби, магистра искусств, члена Королевского садоводческого общества и прочая и прочая, упиваться сознанием собственной значимости.
— А, Флавия, — произнес викарий, когда я спустилась в крипту и начала пробираться среди камней, — мы тебя ждали.
— Так мило с вашей стороны дать мне знать, — ответила я, изгибая шею, чтобы заглянуть ему за плечо.
Джордж Баттл и его рабочие вбили клинья под ту плиту, на которой лежал труп мистера Колликута.
— На самом деле это крышка саркофага, — приглушенным шепотом объяснил викарий с таким видом, будто он комментатор на «Би-би-си» и ведет репортаж с какой-то особенно торжественной церемонии для «Хоум Сервис».[47]
Компактная лебедка должна была поднять камень, и веревки уже были подсунуты снизу.
— Ты как раз вовремя. Боже мой, подумать только, что через несколько секунд мы посмотрим в лицо… конечно, с учетом твоих склонностей, я знаю, ты бы не хотела пропустить момент, обещающий…
— Поднимаем! — скомандовал Джордж Баттл.
С гулким стоном камень приподнялся на дюйм.
— Говорят, когда открывали кое-какие королевские гробницы, рабочие находили обитателей нетронутыми временем, облаченными в доспехи, в золотой короне и с такими лицами, будто они только что заснули. А потом внезапно, через минуту или около того, оказавшись на воздухе, они рассыпались в прах. Представители королевских семей, разумеется, не рабочие.
— Тянем!
Камень со скрежетом приподнялся еще на дюйм.
— Возможно, тебя заинтересует, Джордж, — произнес викарий, — что каменщику, который вскрывал могилы цареубийц Кромвеля и Айртона,[48]
заплатили семнадцать шиллингов за беспокойство.Джордж Баттл ничего не ответил, только с мрачным видом снова дернул веревку.
—
Вот вокруг камня появилась темная трещина.
— О небеса! — проговорил викарий. — Я волнуюсь, как школьник. Давайте я помогу вам.
— Осторожно пальцы, викарий! — крикнул Джордж Баттл. — Вы лишитесь их, если эта штуковина упадет!
Викарий отскочил.
Теперь камень высвободился из своей выемки и медленно покачивался из стороны в сторону, будто двухтонный мраморный маятник.
Я ощутила порыв ветра и вдохнула холодную вонь могилы.
— Теперь поворачивай его, Норман. Хватайся за этот клин, Томми. Осторожно! Осторожно!
Камень сошел со своего места, обнажив черную зияющую дыру. Я подалась вперед, но смогла рассмотреть только несколько кирпичей, окаймляющих ее. Викарий положил мне руку на плечо и улыбнулся. Представлял ли он, что я его дочь Ханна, вернувшаяся из могилы ради этого чудесного, но жутковатого момента?
Он сжал мое плечо, и я положила свою ладонь на его руку. Никто из нас не произнес ни слова.
— Теперь ниже… ниже… ниже… Вот так… ниже… ниже…
С раздражающим грохотом камень опустился на пол.
— Хорошая работа, — сказал Норман, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Дай-ка сюда этот фонарь, — попросил Томми, и Джордж Баттл протянул ему его.
Томми забрался на край, широко расставил ноги и посветил фонарем в бездну.
— Чтоб мне провалиться, — пробормотал он.
Следующим был викарий. Он медленно выступил вперед, наклонился и, выглядывая из-за ног Томми, долго смотрел вниз.
Не говоря ни слова, он поманил меня согнутым пальцем.
Хотя прошло всего пару дней, мне казалось, будто я ждала этот момент целую вечность. Теперь он наступил, и я поймала себя на том, что колеблюсь.
Что я сейчас увижу? Святого Танкреда с нетронутым лицом? Бриллиант размером с яйцо индюшки — «Сердце Люцифера»?
Я медленно склонилась над краем ямы и заглянула внутрь.
На дне в свете фонаря, вероятно, десятью футами ниже, валялась куча заплесневевшей ткани и старых зеленых костей, запорошенная пылью и слегка пованивающая.
Это все покоилось в свинцовом саркофаге, крышка которого была снята и стояла в углу.