Читаем Я все знаю полностью

- Слушайте, а ведь такая история может здорово повлиять на человеческую психику, - проговорил он, - может быть, ему даже не нужно было никакого мотива, чтобы убить свою жену? Вдруг у него что-то вроде ПТСР и он просто обезумел и прикончил ее? Взял и сошел с ума, прямо как Гэри.

- Не исключено, - ответила Сьюзен. Она повернулась к Кросби: - Теперь, когда личность подозреваемого установлена, я бы хотела запросить медицинские документы по делу Андерсона. Насколько мне известно, после всего пережитого доктор Федер обращался за помощью к психиатру.

Кросби встал.

- Я займусь разрешением, - сказал он. - Уверен, нам все выдадут, даже несмотря на закон о врачебной тайне. Я дам знать, как только получу бумаги.

- Спасибо.

- Итак, теперь все в курсе. Думаю, вам пора возвращаться на допрос.

Глава 38


У Рэндалла заболела поясница. Он придвинулся ближе к краю стула и постарался потянуться, насколько это позволяло тесное пространство. В комнате стало невыносимо жарко: он чувствовал, как по спине сбегают ручейки пота, а в голове продолжает пульсировать мигрень. Сидни безостановочно делал какие-то заметки. Они оба молчали.

В какой-то момент вернулась Адлер с еще одной стопкой бумаг. Она выгрузила их на стол и снова уселась напротив.

- Благодарю за проявленное терпение.

- Надеюсь, оно того стоило, - скрестив руки на груди, проворчал Сидни. - У моего клиента дела, мы не можем сидеть тут весь день.

- Вашего клиента допрашивают на предмет знакомства с потенциальным орудием убийства его собственной жены, - ответила Адлер, - и на его месте я бы в первую очередь думала именно об этом.

Сидни испустил нервный смешок:

- Вы что, еще не закончили?

- Вы успели обсудить выдвигаемые обвинения? Вы пойдете на сотрудничестве или предпочитаете, чтобы я играла по-жесткому?

- Мы идем на сотрудничество, - заявил Сидни.

- Повторю, мне нужна правда.

- Вы ее получите.

Адлер улыбнулась и перевела взгляд на Рэндалла:

- Правда мне нужна от доктора Федера.

В комнате повисла мертвая тишина. Рэндалл не сомневался в том, что именно он только что услышал, но никак не мог избавиться от ощущения нереальности происходящего. Его сознание - медленно, но затем все быстрее, пока не хлынул неостановимый поток, - начали наполнять страшные образы. Подвал. Цепи. Женщины. Кровь.

- Что еще за доктор Федер? - голос Сидни доносился словно бы откуда-то издалека.

Крики. Плач.

Адлер сделала жест в сторону Рэндалла:

- Сидни Виндзор, позвольте представить вам вашего клиента, доктора Уильяма Федера. Да-да, того самого доктора Федера, о котором вы наверняка слышали в связи с делом Гэри Андерсона.

Боковым зрением Рэндалл заметил, что Сидни поворачивается в его сторону и принимается пристально его разглядывать, но в этот момент его сознание витало вдали от крохотной жаркой комнатки. Он снова перенесся в подвал Гэри Андерсона и ощутил себя прикованным к стене, словно в чудовищном зоопарке. Он четко ощущал запах сырости, плесени и пота.

- Доктор Федер, - продолжила Адлер, - я уверена, вам было известно, что кража чужой личности незаконна вне зависимости от того, жив или мертв тот человек, чьи личные данные вы заимствуете. Одного этого факта мне хватит, чтобы вас арестовать, так что мы больше не можем ходить вокруг да около. Говорите. Немедленно говорите.

Сидни потер лоб, лихорадочно переводя взгляд с одного предмета на другой:

- Погодите минутку. Мне нужно переговорить с клиентом наедине.

- Нет.

- Что значит «нет»? Я уполномочен консультироваться со своим клиентом и желаю воспользоваться этим правом.

- Я сказала нет.

Сидни в очередной раз обрушил кулаки на стол, но не успел выговорить и слова, как Рэндалл схватил его за руку:

- Все в порядке.

- Что значит «все в порядке»? - продолжал возмущаться Сидни. - О чем вы вообще говорите?

- Она права, пришло время рассказать правду. Всю правду.

- Детектив Адлер, мне необходимо поговорить со своим клиентом в приватной обстановке и удостовериться, что он свидетельствует против себя! Я не понимаю, что здесь происходит!

Рэндалл покачал головой:

- Нет, этого не нужно.

Он посмотрел на Адлер.

- Итак, вы все знаете.

- Да.

- Тогда мне нечего скрывать.

У него по щеке скатилась одна-единственная слеза.

- Я признаюсь в том, что украл личность Рэндалла Брока и заплатил немалые деньги, чтобы получить все необходимые документы. Я присвоил его номер социальной страховки и дату рождения, чтобы начать новую жизнь в Сан-Франциско - город большой, без проблем можно получить права или снять квартиру. Волноваться я начал только тогда, когда вернулся в Нью-Йорк, но к тому моменту у меня уже была некоторая предыстория длиной около пяти лет; пока никто не запрашивал мои личные данные и отпечатки пальцев, я мог жить совершенно спокойно. Я мог получить права, мог жениться. У Аманды уже был дом, и все машины она покупала на свое имя, так что мне не нужно было ни о чем волноваться. Я стал Рэндаллом Броком. С Уильямом Федером было покончено в тот самый момент, как он переступил порог дома Гэри Андерсона, надеясь помочь страждущему пациенту. То, что с ним случилось, - это дело прошлого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы