Читаем Я все знаю полностью

- Я не знаю. Могу лишь предположить, что Рэндалл как-то узнал о том, что Аманда ему изменяет и планирует от него уйти, запаниковал - и из этой паники родился Сэм. Он оказался гораздо сильнее, чем все остальные, гораздо более уверенным в себе, иначе не носил бы это имя. Эта субличность вполне могла помочь Рэндаллу убить Аманду и взять в заложники ее любовника... Он сделал паузу. - Я упоминал, что в ходе лечения наблюдались некоторые неудачи. В последнее время остальные субличности начали сообщать, что им помогает какой-то незнакомец. Возможно, это был Сэм, но я не обратил на это внимания. Я только сейчас начинаю осознавать, что же произошло.

- Это все? - спросила Сьюзен.

- Да, - кивнул Питер.

Сьюзен поднялась и убрала блокнот в сумку:

- Если Рэндалл объявится, немедленно звоните мне. Не пытайтесь с ним поговорить, вылечить его, спрятать или что вы там еще можете с ним сделать. Сразу же звоните.

Она направилась к двери. Томми перегнулся через стол.

- Надеюсь, у вас есть на примете хороший адвокат, - прошипел он.

Сьюзен молчала, пока они с Томми не вышли на улицу.

- Нужно найти Рэндалла, - наконец сказала она, - ситуация выходит из-под контроля.

- Говори, что делать.

- Поезжай в штаб и расширь ориентировку на округа Рокланд, Датчесс, Путнэм и Ориндж. Расскажи Кросби о том, что мы знаем, и о том, что доктор Римс скрыл от нас важные сведения.

- Понял.

- Ты уже поговорил с ним о своих взаимоотношениях с семьей Андерсонов?

- Нет.

- Отлично, пока не надо. Мы разберемся с этим, когда закроем дело. Сейчас мне нужны все, кого только можно достать, и я бы не хотела, чтобы тебя отстраняли.

Сьюзен подошла к машине и открыла дверь.

- Я вернусь в Норт-Салем, поеду к дому Рэндалла. Посмотрим, смогу ли я что- нибудь там найти. Время поджимает.

Глава 56


Рэндалл открыл глаза. Он все еще находился в подвале дома Андерсонов - но на этот раз все было ярко освещено. Из-за ставень на другом конце комнаты пробивалось солнце. Дверь, ведущая на первый этаж, осталась открытой, из кухонного окна тоже лились лучи света. Он посмотрел на свои запястья и понял, что больше не прикован к стене; более того, нигде не было видно ни цепи, ни кочерги, которой ему угрожал Сэм. Лишь две вещи доказывали, что вчерашнее не было сном: порезы - свежие, глубокие, на ноге и на обеих руках, - и лежавший сбоку от него нож с его собственной кухни, который он в приступе паники принял за опасную бритву.

Твои секреты принадлежат только тебе, 

прошептал ему какой-то слабый голосок.

Храни их.

Оставалось определиться с самым последним секретом: теперь это было ясно как божий день. Все это время у него был самый верный партнер, которого можно было пожелать, надежный, как цементный пол, с которого он начал подниматься. Сэм помогал ему во всем, с чем он не мог справиться сам. Он спас Рэндаллу жизнь, указал ему на его грехи и дал понять, что он за человек. Оказывается, все это время у него были друзья, отнять которых у него не смогли ни Питер, ни Аманда, не все доктора, через которых ему пришлось пройти после освобождения из подвала. Они с Сэмом наконец-то стали единым целым. Все встало на свои места, и больше не нужно было страдать и бороться. Сэм показал ему величайшее благо - принятие. Рэндалла омыла волна благодарности.

Твои секреты принадлежат только тебе. Храни их.

Он подобрал нож и направился к лестнице. Все тело ныло, голова все еще побаливала, но он впервые за долгое время чувствовал себя по-настоящему бодрым. В душе разливалось какое-то новое, не похожее на все то, что он испытывал раньше, ощущение счастья. Это было счастье свободы ото всех страхов и сомнений, что-то, подобное пробуждению от долгого сна. Аманда была мертва, и он не переставал благодарить Сэма за то, что тот взял это на себя. Он не хотел мучиться от воспоминаний; так было гораздо проще.

Поднявшись наверх, Рэндалл внимательно осмотрел старую кухню. Еще день назад один вид этой комнаты снова поселил бы в его душе ужасающую панику, но теперь, когда он наконец все про себя понял, во всем этом не было больше ничего пугающего.

Твои секреты принадлежат только тебе, продолжал нашептывать голос Сэма.

Храни их.

В гараже стоял темно-бордовый «Субару» Хупера. Рэндалл непроизвольно засунул руку в карман и с удивлением нашарил там ключи от машины. Открыв водитель скую дверь, он запрыгнул внутрь, положил нож на пассажирское сиденье и завел двигатель. Запах и звуки, разнесшиеся по салону, показались ему знакомыми, но он не мог понять, когда он успел побывать за рулем этой роскошной машины. Вероятно, это Сэм напоминал ему, что и как делать.

Рэндалл выехал с подъездной аллеи. У него в ушах звучал голос Сэма, одновременно успокаивающий, подталкивающий, ободряющий.

Твои секреты принадлежат только тебе.

Храни их.

Этот голос дарил ему прощение, свободу и понимание.

И ярость.

Глава 57


Перейти на страницу:

Все книги серии Адлер и Двайер

Что ты натворил
Что ты натворил

Изуродованное тело женщины найдено в одном из старых мотелей Филадельфии. Для судебно-медицинского эксперта Лиама Двайера подобное — обычные будни. Только в этот раз жертвой оказывается его любовница, с которой он расстался совсем недавно. Кто-то не только с изощренной жестокостью расправился с девушкой, но и оставил на месте преступления намеки на ужасную историю из детства Лиама, подробности которой не знал никто, кроме самых близких людей. Более того, сам Лиам абсолютно не помнит, что он делал и с кем был в ночь убийства.В панике он обращается к своему брату Шону, детективу из отдела убийств. Но даже тот не в силах прикрыть брата. На Лиама указывает абсолютно все, от отпечатков пальцев до анализов ДНК. Теперь бывший судебный эксперт вынужден не только скрываться, но и соревноваться со своими коллегами, чтобы раскрыть правду. Правду о собственном прошлом.

Мэттью Фаррелл

Детективы / Триллер / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы