Читаем «Я встретил вас…» полностью

С. 201. «Как ни тяжел последний час…» – Стихотворение – наглядный пример тому, как сохранялись иногда произведения поэта. Так, во время очередного заседания Совета Главного управления по делам печати, членом которого был и Тютчев, редактор «Правительственного вестника» граф П. И. Капнист заметил, что поэт «был весьма рассеян и что-то рисовал или писал на листе бумаги, лежавшей перед ним на столе. После заседания он ушел в раздумье, оставив бумагу». Этим и не преминул воспользоваться Капнист, взявший экспромт «на память о любимом им поэте».

С. 202. «Опять стою я над Невой…» – Посвящено памяти Е. А. Денисьевой.

Пожары. – Стихи навеяны зрелищем лесных пожаров под Петербургом летом 1868 г.

С. 203. «В небе тают облака…» – Написано во время отдыха Тютчева в Овстуге, на хуторе Гостиловка.

С. 204. Мотив Гейне. – Вольный перевод стихотворения Г. Гейне «Der Tod, das ist die kuhle Nacht…» («Книга песен. – Опять на родине».)

С. 208. Ю. Ф. Абазе. – Посвящено музыкантше и певице Юлии Федоровне Абазе (ум. 1915). Была дружна с Гуно и Листом, принимала участие в основании Русского музыкального общества (1859—1860-е гг.). Оставила небольшие воспоминания (Русская старина, 1909, т. 140, № 11. С. 332–334).

С. 208. К. Б. («Я встретил вас – и всё былое…») – По свидетельству Я. П. Полонского, буквы в заглавии обозначают перестановку сокращенных инициалов – «Баронесса Крюднер». Но, думается, слова поэта «Я вспомнил время золотое…» сами перенесут нас на почти полвека назад, в «золотое время» страстной любви Теодора Тютчева к незабвенной Амалии Лерхенфельд, его «божественной Амалии».

С. 209. «Брат, столько лет сопутствовавший мне…» – Посвящено памяти брата поэта, Николая Ивановича Тютчева (9 июня 1801, Овстуг – 8 декабря 1870, Москва). Написано по дороге из Москвы в Петербург, после похорон брата. Одно из любимых стихотворений правнука поэта, Кирилла Васильевича Пигарева (1911–1984), директора Музея-усадьбы Мураново имени Ф. И. Тютчева в 1949–1981 гг.

С. 210. «От жизни той, что бушевала здесь…» – Поднесь – поныне, по сей день, до сего дня. В стихотворении отразились впечатления поэта от его поездки в село Вщиж, Брянского уезда, Орловской губернии, некогда бывшее удельным княжеством. И поныне здесь сохранились древние курганы, ведутся раскопки археологов.

С. 211. «Все отнял у меня казнящий Бог…» – Обращено к жене поэта, Эрнестине Федоровне Тютчевой. Написано во время предсмертной болезни в 1873 г.

Г. Чагин

Перейти на страницу:

Все книги серии Школьная библиотека (Детская литература)

Возмездие
Возмездие

Музыка Блока, родившаяся на рубеже двух эпох, вобрала в себя и приятие страшного мира с его мученьями и гибелью, и зачарованность странным миром, «закутанным в цветной туман». С нею явились неизбывная отзывчивость и небывалая ответственность поэта, восприимчивость к мировой боли, предвосхищение катастрофы, предчувствие неизбежного возмездия. Александр Блок — откровение для многих читательских поколений.«Самое удобное измерять наш символизм градусами поэзии Блока. Это живая ртуть, у него и тепло и холодно, а там всегда жарко. Блок развивался нормально — из мальчика, начитавшегося Соловьева и Фета, он стал русским романтиком, умудренным германскими и английскими братьями, и, наконец, русским поэтом, который осуществил заветную мечту Пушкина — в просвещении стать с веком наравне.Блоком мы измеряли прошлое, как землемер разграфляет тонкой сеткой на участки необозримые поля. Через Блока мы видели и Пушкина, и Гете, и Боратынского, и Новалиса, но в новом порядке, ибо все они предстали нам как притоки несущейся вдаль русской поэзии, единой и не оскудевающей в вечном движении.»Осип Мандельштам

Александр Александрович Блок , Александр Блок

Кино / Проза / Русская классическая проза / Прочее / Современная проза

Похожие книги

Пьер, или Двусмысленности
Пьер, или Двусмысленности

Герман Мелвилл, прежде всего, известен шедевром «Моби Дик», неоднократно переиздававшимся и экранизированным. Но не многие знают, что у писателя было и второе великое произведение. В настоящее издание вошел самый обсуждаемый, непредсказуемый и таинственный роман «Пьер, или Двусмысленности», публикуемый на русском языке впервые.В Америке, в богатом родовом поместье Седельные Луга, семья Глендиннингов ведет роскошное и беспечное существование – миссис Глендиннинг вращается в высших кругах местного общества; ее сын, Пьер, спортсмен и талантливый молодой писатель, обретший первую известность, собирается жениться на прелестной Люси, в которую он, кажется, без памяти влюблен. Но нечаянная встреча с таинственной красавицей Изабелл грозит разрушить всю счастливую жизнь Пьера, так как приоткрывает завесу мрачной семейной тайны…

Герман Мелвилл

Классическая проза ХIX века