Читаем Яд бессмертия полностью

– Пейте, говорю, иначе я сам волью это вам в глотку!

Ева уже собиралась выбить у него из рук стакан, но потом еще больше смутила его и себя: сжалась в комок и захныкала, как маленькая. Соммерсет понял, что дело совсем худо, поплотнее укрыл ее одеялом и ушел, решив немедленно связаться с персональным психоаналитиком Рорка.

Однако на лестнице он столкнулся с самим Рорком.

– Ты когда-нибудь спишь, Соммерсет?

– Какой там сон! Твоему лейтенанту плохо.

Рорк уронил портфель и схватил Соммерсета за лацканы.

– Что с ней?! Где она?

– Ей, очевидно, приснился кошмар. Она кричала. – Соммерсет, потерявший свое обычное самообладание, взъерошил себе волосы. – Я хотел ей помочь, но она не позволила. Я собирался вызвать врача. Она в своем кабинете.

Рорк оттолкнул Соммерсета, но тот поймал его за руку.

– Ты должен был сказать мне, что ее мучит.

Рорк вырвал руку и помчался вверх по лестнице.

– Я сам с ней разберусь.

Он нашел Еву жалкой и дрожащей. На него нахлынуло множество различных чувств сразу: ярость, облегчение, сожаление, угрызения совести… Но сейчас важнее всего была она. И он обнял ее.

– Все хорошо, Ева.

– Рорк… – Она еще раз содрогнулась, а потом обхватила его руками за шею. – Опять эти сны!

– Знаю. – Он опустился в кресло, усадил ее себе на колени и прикоснулся губами к ее мокрому от пота затылку. – Бедная…

– Теперь без них не обходится ни одна ночь! Их уже ничто не может остановить.

– Почему ты молчала, Ева? – Он заставил ее откинуть голову, чтобы заглянуть ей в глаза. – Зачем мучилась в одиночку?

– Их ничто не остановит, – повторила она и закрыла лицо ладонями. – Раньше я ничего не помнила, а теперь вдруг вспомнила все… Я его убила, Рорк! Я убила родного отца!

13

Он смотрел ей прямо в глаза, чувствуя, как она дрожит.

– Милая, это просто страшный сон.

– Нет, озарение.

Ева призвала на помощь все свое мужество. Она должна была кому-то рассказать – иначе этот ужас так и не выплеснется наружу, останется у нее в душе. Но для начала нужно обрести спокойствие, нужно рассуждать как полицейский, а не как женщина, тем более не как запуганный ребенок.

– Все было так отчетливо, Рорк, что я до сих пор не отошла. Я все еще чувствую это, чувствую его… Комната в Далласе, где он меня запер. Он всегда меня запирал, куда бы мы ни переехали. Однажды я попыталась выбраться и удрать, но он меня поймал, а после этого стал снимать жилье на высоких этажах и запирать двери снаружи. Убежать было невозможно. Наверное, о моем существовании вообще никто не знал… – Горло горело огнем, и она попыталась откашляться. – Мне надо глотнуть воды.

– Вот, выпей. – Рорк подал ей стакан, оставленный Соммерсетом.

– Нет, это транквилизатор. Не хочу транквилизатор. – Она с трудом перевела дыхание. – Мне он не нужен.

– Хорошо. Сейчас я принесу тебе простой воды. – Рорк встал и, увидев в ее глазах подозрение, улыбнулся. – Обещаю: просто воды.

Поверив ему на слово – кому же еще ей было верить? – Ева приняла у него стакан и жадно выпила до дна. Потом Рорк присел на подлокотник ее кресла, а она, глядя прямо перед собой, заговорила снова:

– Помню ту комнату. Этот сон мне снится вот уже две недели, и каждый раз вижу все новые жуткие подробности. Я даже пошла на прием к доктору Мире. – Она подняла на него глаза. – Я тебе не говорила… Не смогла.

– Ничего, – выдавил Рорк. – Ведь теперь ты все мне расскажешь.

– Теперь придется. – Она набрала в легкие побольше воздуху и попыталась представить всю картину, вспомнив, как ведет себя следователь на месте преступления. – Я не спала, надеялась, что он вернется вдрызг пьяным и не тронет меня. Было уже очень поздно.

Чтобы увидеть все это, ей даже не надо было закрывать глаза: мерзкая комнатушка, мигание красной рекламы за грязным окном.

– Там было ужасно холодно, – бормотала Ева. – Он сломал кондиционер, и стало очень холодно. У меня изо рта даже шел пар. – Она содрогнулась, настигнутая этой волной холода из прошлого. – Я очень хотела есть. Мне просто необходимо было поесть. У нас никогда не было еды, и я все время голодала. Я как раз обрезала плесень с куска сыра, когда он заявился.

Скрип открывающейся двери, липкий страх, стук падающего ножа. Еве хотелось встать, походить, чтобы успокоить нервы, но она сомневалась, что ноги ее послушаются.

– Я сразу увидела, что он не слишком пьян. О, в этом я хорошо разбиралась. Сейчас я вижу его как живого. У него были темно-каштановые волосы и опухшее от пьянства лицо. В свое время он был, наверное, красив, но потом полопались сосуды по всему лицу, в глазах… У него были огромные ручищи. Огромные! Или, может быть, мне это просто казалось, потому что я была мала.

Рорк взял ее за плечи и стал массировать, чтобы снять напряжение.

– Он больше не сделает тебе больно. Он больше к тебе не притронется.

– Нет, – согласилась она. «Зато во сне… – пронеслось в голове. – Во сне я буду по-прежнему корчиться от боли». – Он взбесился, потому что застал меня за едой. Мне не полагалось притрагиваться к еде без разрешения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже