Читаем Яд бессмертия полностью

– Глупости, Рорк! Кроме того, сейчас он встречается с Пибоди.

– Это не мешает ему таращиться на тебя и пускать слюну!

Ева пренебрежительно усмехнулась, но внезапно поняла, что Рорк не шутит.

– Уверяю тебя, он совершенно безвреден.

– Я другого мнения.

– Брось, Рорк! Во всех мужчинах бурлит тестостерон. – Его глаза по-прежнему сверкали, и Ева с удивлением обнаружила, что ей это приятно. – Ты, случайно, не ревнуешь?

– Ревную. – Как ни унизительно было делать такое признание, он не стал притворяться.

– Правда? – Приятное ощущение переросло в наслаждение. – Вот спасибо!

Рорку очень хотелось ее как следует встряхнуть, но он понимал, что это было бы несправедливо.

– На здоровье. Между прочим, у нас через несколько дней свадьба.

Ева наслаждалась каждой секундой происходящего.

– Я помню.

– Если он не перестанет на тебя пялиться, придется ему наподдать.

Она улыбнулась и потрепала его по щеке.

– Уймись.

Рорк поймал ее за руку и с силой привлек к себе.

– Ты принадлежишь только мне.

Ева так гневно сверкнула глазами, что он почему-то тут же успокоился.

– Взаимно, разумеется. Но на случай, если ты еще этого не заметила, должен тебе сообщить, что намерен охранять свою собственность. – Как она ни уворачивалась, он сумел поцеловать ее в губы. – Я действительно тебя люблю, Ева. Вот умора!

– Да, животики надорвешь. – Чтобы прийти в себя, она глубоко вдохнула. – Я могла бы ничего не объяснять, но так уж и быть: ни Касто, ни кто-либо еще меня совершенно не интересует. К тому же, как я уже сказала, его взяла в оборот Пибоди. Так что уймись.

– Уже унялся. Хочешь, я схожу к машине и принесу кофе?

– Дешевый подкуп должностного лица?

– Напоминаю: дешевых сортов кофе не держим.

– Пибоди пьет некрепкий. Тихо! – Она дернула его за руку, заставив пригнуться. – Дождались.

На улице резко затормозила машина. Резкий взлет, маневрирование на стоянке верхнего уровня, и наконец по лесенке спустилась женщина в мерцающем серебряном наряде.

– Вот и наша детка, – тихо проговорила Ева. – Она не тратит зря времени.

– Это вы ее поторопили, лейтенант, – сказала Пибоди.

– Похоже на то. Любопытно, с какой стати женщина, только что побывавшая в крайне неудобной, компрометирующей ситуации, мчится сломя голову к мужчине, который ее бросил да еще публично объявил об этом?

– Склонность к садомазохизму? – предположил Рорк.

– Вряд ли, – проговорила Ева. – Скорее другая склонность: к сексу и деньгам. Полюбуйтесь, Пибоди, наша героиня не гнушается черным ходом!

Джерри огляделась, ввела код и исчезла за дверью.

– Держу пари, она делает это не в первый раз! – Рорк положил руку Еве на плечо. – Значит, их алиби перечеркнуто?

– Все к этому идет… – Ева достала из сумки очки-бинокль, надела их и навела на окна Джастина Янга. – Пока что я его не вижу. В гостиной никого. – Она перевела взгляд на другое окно. – В спальне тоже пусто, но на кровати стоит большая сумка. На столике у кровати полный стакан. Кухня и входная дверь вне поля видимости. Судя по бликам, в спальне включен телевизор. А вот и она!

В спальню ворвалась Джерри. Мощная оптика позволяла наблюдать сцену неукротимой ярости. Джерри, кривя рот, сняла и злобно отшвырнула туфли.

– Ишь как разошлась! – комментировала Ева. – Очевидно, зовет его и швыряется всем, что попадается под руку. Выход молодого героя. Ну и телосложение!

Пибоди, тоже надевшая очки-бинокль, восхищенно застонала, присоединившись тем самым к оценке своей начальницы. Джастин вошел в спальню обнаженным, мокрым, с блестящими от воды волосами. Но на Джерри это не произвело впечатления: она набросилась на него с кулаками. Он только загораживался и отчаянно мотал головой; спор, сопровождаемый интенсивной жестикуляцией, становился все яростнее. Потом Джастин сорвал с Джерри серебряное платье стоимостью в десять тысяч долларов и повалил ее на кровать.

– Видите, Пибоди, какие молодцы? Нашли способ примирения.

– У тебя, случайно, не найдется еще одной пары очков? – спросил Рорк, похлопав Еву по плечу.

– Извращенец! Впрочем, справедливость прежде всего. – Она сняла очки и передала ему. – Тебя можно будет пригласить в свидетели.

– Каким образом? Меня же здесь нет! – Рорк надел очки, присмотрелся и покачал головой. – А парочка не отличается воображением. Ответь честно, лейтенант: ты часто наблюдаешь во время слежки спаривание подозреваемых?

– Я наблюдала практически все, на что способен человек.

Различив в ее голосе недовольные нотки, он вернул ей очки.

– Не слишком приятная обязанность. Как я погляжу, подозреваемые в убийстве лишены права на тайну частной жизни.

Ева дернула плечом и подкрутила окуляры. В данный момент ей было не до шуток. Она знала, что некоторые полицейские не отказывают себе в удовольствии заглянуть в окно спальни; использование очков-биноклей не по назначению превратилось в эпидемию. Тем не менее Ева продолжала считать их полезным инструментом сыщика, как бы часто их ни пытались запретить через суд.

– Похоже, дело близится к завершению, – прокомментировала она. – Похвальная скорость!

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже