Читаем Ялиоль и колыбели Богов полностью

Ялиоль понимала, что времени у них было не так много и действовать нужно решительно. Она оставила юношу на полу и подошла к отшлифованному куску мифического синего малахита. Едва взглянув на него, дочь Таласа почувствовала, как холодок пробежал по её спине – диск уже не был погружён в землю! Его удерживали корни в семи дюймах от поверхности острова. Ялиоль испугалась ещё больше, когда осознала, что не понимает, как Нимфизалия держится в небе.

– Ты ведь знаешь, как управлять диском? – отгоняя от себя страхи, спросила девушка – Мы сможем опустить остров в залив, чтобы не погибли люди и не разрушился храм?

– Я думаю о том, как спасти хотя бы тебя, – ответил Суграфан и вздрогнул от внезапного треска ломающихся корней, оказавшихся недостаточно крепкими.

– Ты не можешь ничего не знать о диске, ведь тебе тысячи лет! – воскликнула Ялиоль и побежала к Арсению.

Падение острова казалось неизбежным, и дочь Таласа в порыве начала хлестать Арсения по щекам, пытаясь привести его в чувства. Суграфан скептически наблюдал за ней, но к его удивлению юноша открыл глаза.

– Насколько я знаю, диск подчиняется силе мысли, – слабым голосом выговорил Арсений. – Прикоснись к нему и постарайся передать мысленную команду камню.

Ялиоль буквально вцепилась руками в синий малахит и мысленно обратилась к мифическому диску богини, словно камень обладал разумом. Она попросила отнести их вместе с островом к океанскому заливу поближе к реке Вилейке.

– Я ничего не чувствую, – пожала плечами девушка. – Что должно произойти?

– Тем не менее, мы уже не планируем, а летим! – сообщил Суграфан, поднявшийся к окнам.

– Какое странное пощипывание появилось в пальцах, – заметила дочь Таласа, хотя и не произнесла вслух.

– У тебя получилось, – ободряюще сказал Арсений.

Ялиоль слышала их голоса, но не могла ответить. Она будто слилась с диском в одно целое, чувствуя, как устремляется вперёд её душа, подгоняемая попутным ветром.

Нимфизалия с огромной скоростью проносилась над землёю, оставляя за собой шлейф из тысячи цветов. Изумлённые и напуганные жители Доринфии ещё долго провожали взглядом летящий остров. А к вечеру по стране разнесся слух, что прекрасная Нимфизалия опустилась в океан и заняла своё прежнее место в заливе у реки Вилейки.

Глава 8. Полёт на мифическом диске

Трое путешественников, забрав вожделенный диск, издалека смотрели на храм любви. Они расположились под теми же яблонями на берегу Вилейки, куда Арсений заклинанием перенёс груду книг. Падение острова с неба казалось невероятным сном, однако Нимфизалия, вновь омываемая волнами Доринфийского залива, заставляла поверить в реальность произошедших событий.

Наступил момент внимательнее разглядеть диск богини Чарадис. Отшлифованный кусок синего камня имел разводы, подобно малахиту, и завис в тридцати дюймах параллельно земле, ожидая команды.

– Он выглядит внушительно, но кажется совершенно не приспособленным для полёта, – поглаживая гладкую поверхность с голубыми и синими разводами, зачарованно сказала Ялиоль.

– Начнём обучение? – с нетерпением предложил Суграфан.– Тут я кое-что знаю. Для начала нужно снять сандалии.

Новая хозяйка диска, не задумываясь, сбросила обувь, но юноша не позволил ей стоять босиком на земле и взял на руки. Арсений помог девушке взобраться на диск и встал неподалёку. Ялиоль ступнями ощутила неожиданное тепло малахита и шагнула к центру, очерченному золотой каймой. Там камень оказался жидким, словно ртуть, и девушка увидела две плавающие лодочки, напоминающие оттиск ступней.

– Не бойся, поймай их ногами, будто уплывающие туфли, – сказал Суграфан, глядя на её нерешительные попытки.

Ялиоль воспользовалась протянутой к ней ладонью Арсения и решительно заняла место богини в центре диска. Он даже не покачнулся, однако сине-голубые разводы ожили, меняя свой причудливый рисунок.

– Он принял тебя и теперь будет подчиняться только хозяйке, – заключил Арсений.

– Только хозяйке?

– На тот случай, если ты бросишь его без присмотра… Осталось научиться им управлять!

– Слушай меня внимательно и запоминай, – воодушевился Суграфан. – Если захочешь взлететь выше – присядь, захочешь опуститься – наклонись вперёд.

Девушка последовала его указаниям, и диск, чувствуя новую хозяйку, пришёл в движение. Ялиоль легко поднялась вверх, а при попытке опуститься не удержалась и потеряла равновесие. Арсений подоспел вовремя и поймал девушку в свои объятия. Ялиоль благодарно улыбнулась юноше, но тут же постаралась скрыть улыбку.

– Во всём нужна тренировка, – невозмутимо произнёс их рукокрылый спутник и продолжил урок. – Для ускорения нужно встать на носочки, а для замедления, соответственно, на пятки.

– А как поворачивать?

– Поворачивай ступню вправо или влево – задавай направление. Вот и весь урок, теперь упражняйся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези