Читаем Ян Непомуцкий полностью

…Я не смогла изменить женщину, игравшую в романе роль «моей матери». Поэтому я и написала, что «я не Анна». Редакторы возражали, не хотели это печатать, но потом согласились. «Лариса не моя мать, она и не могла быть моей матерью, потому что я не Анна». Все это было сделано ради него, ради моего отца». Яра Рибникар здесь цитирует свое предисловие к первому изданию «Яна Непомуцкого», вышедшему в Белграде в 1969 году.

Для советского читателя роман югославской писательницы, помимо всего прочего, интересен своими страницами, на которых изображен наш Саратов в дореволюционные и первые послереволюционные годы. Трудно остаться равнодушным, читая то, что написал иностранный писатель о твоей стране, ее людях, истории. Какое-то смешанное чувство преследует тебя — здесь и радость встречи с известными фактами, увиденными глазами человека другой страны, здесь и удивление по поводу того, как верно схвачена жизненная атмосфера, национальные и бытовые черты, природные условия, географические особенности твоей страны. Тем более что Яра Рибникар никогда не была в Саратове, не видела Волги, не проезжала по степным просторам России. Впервые писательница побывала в СССР в 1979 году, когда роман был уже написан.

В тексте романа встречаются иногда неточности, не имеющие, правда, существенного характера. Так, например, название санатория «Кумысная поляна» в романе дано произвольно. Старожилы Саратова непременно возразят, они скажут, что «Кумысная поляна» находится не «где-то в киргизской степи», а возле самого Саратова — на горе, среди леса. Там до революции жили не то татары, не то казахи, делали кумыс и продавали его. Санатория там не было. Тот санаторий, о котором рассказывал профессор Гаек своей дочери, действительно мог находиться где-то в киргизской степи или на Южном Урале — в Башкирии или в Казахстане. А у старого профессора осталось в памяти название «Кумысная поляна», любимое место отдыха саратовцев, куда добирались на пригородном трамвае.

Однако рассказ о тех днях верен в своих главных аспектах. Вот как отзывается о романе профессор Саратовской консерватории Лев Львович Христиансен: «Прочтя роман, я убедился в верности характеристики жизни Саратова в первые годы после революции. Я тогда жил в Саратове, и все упоминаемые факты мне знакомы. Знакомы и упоминаемые деятели, получившие объективную характеристику».

Воспоминания отца, Эммануила Гаека, исторические документы, художественно осмысленные факты прошлого и вдумчивое отношение к явлениям современной жизни слились в романе Яры Рибникар в повествование, которое сама писательница сравнивает с весенним разливом реки, неудержимым и бесконечным. «Эта книга — второй вариант на тему Яна Непомуцкого, — пишет Яра Рибникар в послесловии ко второму, переработанному изданию романа, вышедшему в 1978 году. — Время и силы не позволяют мне написать их больше. Эта книга занимает главное место в моей жизни, и так же как жизни нет конца, пока не наступит смерть, так нет конца и этой книги».

В романе «Ян Непомуцкий» нашли отражение бурные события Великой Октябрьской социалистической революции и гражданской войны в России, он написан с дружественных позиций, проникнут чувствами уважения и симпатии к русскому народу, его истории и культуре, революционным преобразованиям, положившим начало новой эре в мировой истории. Достоверность и историчность романа заслуживают внимания еще и потому, что и поныне в Саратове хорошо помнят братьев Гаеков — скрипача Ярослава Гаека, умершего в 1919 году от туберкулеза, и пианиста Эммануила Гаека, преподававших здесь в течение ряда лет. Профессор Эммануил Ярославович Гаек был одним из зачинателей советского музыкального образования в Саратове, работал директором Саратовской консерватории. Выдающийся советский музыкант, руководитель Квартета имени Бетховена, Дмитрий Михайлович Цыганов был учеником Ярослава Гаека. На первом публичном концерте, который он дал в восьмилетием возрасте, аккомпанировал ему Эммануил Гаек. Когда Дмитрий Михайлович приехал на гастроли в Белград в начале 70-х годов и после концерта в зале Национального музея в беседе с белградскими друзьями спросил об Эммануиле Ярославовиче, ему ответили, что профессор жив, хотя и очень болен, что о нем написана книга, что с ним можно организовать встречу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное