Читаем Янтарные глаза полностью

Один шок она уже пережила. Когда ее час назад вызвали к телефону, она думала, что звонит Стэффорд, который, после того как она сухо отшила его информатора, нашел другой способ незаметно с ней связаться. Случилось это не слишком вовремя: ведь Фиона только что наконец-то обнаружила фомальхиванина! А фомальхиванин был прекрасен: мужественный, обаятельный, в то же время милый и вежливый. Все шло как по маслу: они сидели вместе в уютном баре, она выяснила, что тот до смерти любит клубнику, очаровала его непринужденным разговором и наконец начала подбираться к сути дела, как вдруг пришлось оставить его и уйти. Всю дорогу к передатчику Фиона глотала проклятия и вспоминала, как там говорят про эффект наблюдателя, который своим наблюдением влияет на результаты опыта. Тут же речь шла не о квантовых явлениях, а о глупом любопытстве. Стэффорд так долго будет добиваться, все ли хорошо проходит, что из-за него все закончится плохо.

Да, Стэффорд. Наверняка это будет Стэффорд.

Но настоящая причина, почему Фиона не решилась проигнорировать звонок, была в том, что ей пришло в голову… так, случайно, буквально на минуту… в общем, она подумала, что, может, чисто случайно, по какому-то невероятному стечению обстоятельств… ее могла бы искать Прастарая.

Это была скорее глупость.

Обычные угрызения совести.

До телекоммуникационной кабины Фиона добежала без сил — и вне себя от ужаса при мысли, что Прастарая знает о ее измене и призовет к ответу. Почти минуту Фиона ждала, пока установится соединение. И действительно увидела Стэффорда — к своему облегчению, удивлению, а через мгновение бешенству. Потому что Стэффорд говорил не с ней. Это была запись стереовизионного интервью, которые ее шеф давал по пять раз в день.

Фиона мчалась обратно с недобрым предчувствием. И ее опасения подтвердились. На столике стоял ее остывший кофе и остаток ягод фомальхиванина. Стул был пуст.

— Я уже думала, что вы ушли не заплатив! — обрушилась на нее официантка.

Фиона рассудила, что один унизительный вопрос не сможет ухудшить и так унизительное положение, потому задала его.

— Вы случайно не знаете, куда ушел мужчина, с которым я здесь была?

— Я даже не заметила, когда он отсюда смылся,— заверила ее женщина с весьма злорадной улыбкой.

Следующий час Фиона провела, бесцельно и отчаянно бегая по базе. То ругала фомальхиванина. То боялась за него. Она все еще не знала, выбрать страх или ненависть, когда ни с того ни с сего наткнулась на толпу, собравшуюся вокруг неизвестной двери.

Там к ней обратился ссеанин.

Его взгляд устремился в задние ряды и легко вычислил ее. В тот же момент его взгляд вонзился в ее глаза.

Фиона задыхалась. Ей казалось, будто ее в одно мгновение засыпали льдом по горло. Она полностью окаменела. А затем затряслась еще сильнее.

— Подойди сюда, Фиона Фергюссон,— велел с­се­анин.— Тебе можно войти.

Он выпустил ее из трёигр. Фиона вяло брела по проходу, раскрывающемуся перед ней. Базу она знала плохо и, конечно, понятия не имела, кто живет в этой комнате, но волна страха принесла ей все ту же мысль: «Что, если мертв Аш~шад?!»

Но это была женщина. Фиона увидела ее, едва переступив порог,— комнатка не была так велика, чтобы что-то могло скрыться. Она в ужасе прижала ладонь к губам. Девушка была знакома ей из трансляций: «Некая Рут Дэрт… или Дэш?..» Рыжая девушка висела обмякшая в петле из чулок, привязанных к решетке вентиляции на потолке. Потолок был недостаточно высоким, чтобы она могла пнуть стул под собой, как это делалось в старых вестернах. Ей пришлось повеситься, стоя на коленях.

Постель была разворошена, а матрас сдвинут. На матрасе лежал ключ.

— У вас есть камера? — обрушился зрёгал на ближайшего военного.— Сделайте снимки, свяжитесь со своим командиром, найдите следы… позвоните в полицию, если здесь имеется такая институция. Меня сюда привело внушение божье, но, к несчастью, поздно. Судя по всему, это самоубийство.

Он бросил последний взгляд на мертвую девушку, взял Фиону за локоть и вышел.

В толпе гражданских виднелось все больше униформ, слышались призывы уступить дорогу и расчистить путь для носилок, и тут же коридор разделила желтая лента, за которую должны были отступить зеваки; но ссеанина, чинно покидавшего место преступления, никто не осмелился остановить. Свободной рукой зрёгал залез под свое пончо, достал солнечные очки и медленно их надел. Фиону он не отпускал ни на секунду.

Через сто метров он завел ее в боковую дверь, где был гидропонный парк, полный уютных закутков с лавочками и в данный момент совершенно безлюдный. ссеанин, однако, не искал, где можно посидеть. Он остановился ровно посреди дороги.

— Мне не нравится, чем ты занимаешься, дочь моя,— сказал он.

— Я… я… я никак с этим не связана,— выдавила Фиона.

Она чувствовала, как стучат зубы.

— Я почти не знала эту девушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги