Читаем Ярость демона полностью

В день, когда Эшлин с Джоланом вернулись с острова в Море Душ, Вира сожгла свой доспех в развалинах замка Мальграв. Каира помогла ей развести костер.

Доспех из акульей шкуры, в котором Вира провела почти всю свою жизнь, превратился в золу.

Каира взяла Виру за руку:

– Как ты?

Вира задумалась. В этом доспехе она совершила много таких поступков, за которые ей теперь было очень стыдно. Но сделанного не изменишь.

– Знаешь, когда-то я сказала, что даже те, кто творил злодеяния, могут измениться и жить иначе. Вот и я хочу жить иначе. С тобой, Каира.

Вира прильнула к ее нежным губам. Растворилась в поцелуе.

«Синий воробей» пошел на посадку.

Теперь Каире нужно было восстановить отношения со всеми народами Терры. На следующий день, как только неболёт подготовят к полёту, Каира с Вирой собрались посетить Паргос, а потом Данфар, Галамар, Баларию и Листирию – все те страны, которые завоевал Озирис Вард.

– Эшлин понадобится моя помощь, – сказала Каира. – Хотя старшая сестра в этом никогда не признается.

Вира кивнула:

– А я отыщу остальных. Надеюсь, Фельгор еще никого не обокрал.

– Ладно, тогда до вечера. – Каира снова поцеловала ее и шепнула на ухо: – Эту ночь мы проведем в мягкой постели.


Город лежал в руинах. Жители Незатопимой Гавани восстанавливали дома, разрушенные во время последней битвы. Некоторые отказывались использовать материалы и средства, оставшиеся от Варда, а некоторые с благодарностью принимали и камни, и черепицу, и металл, и драконью кость.

Вира зашла в таверну на площади в Туманном квартале. Проломленную крышу починили, залатав ее плашками из драконьей кости. Над входом красовалась новенькая вывеска: «Кошачий глаз – 2».

Фельгор и Голл сидели у барной стойки. Перед ними стоял кувшин рома. Девчушка за стойкой вытирала кружку и, изумленно раскрыв глаза, слушала их разговор.

Голл рыгнул и стукнул пустой кружкой о столешницу:

– В общем, демон-грибовик одним взмахом отправил Бершада в полет, будто швырнул камешек в пруд. Бершад пропахал в поляне глубокую борозду, но это его не остановило. Он встал и заявил, вот слово в слово: «Эй, мудак, я тебе не муха, меня так просто не прихлопнешь».

– Ух ты! – улыбнулась девчушка. – Он правда так сказал?

– Ага. Ну, в тот день все мы совершали подвиги. Правда, Фельгор?

– Не-а, неправда. Главный подвиг совершил я, – заявил Фельгор. – Только мне за это до сих пор не заплатили. Эшлин Мальграв обещала выплатить мне пятьсот семнадцать тысяч золотом.

– Не слушай их, Гриттель, – сказала девочка постарше, выходя из кладовой с корзиной яблок. – Они всё врут.

На щеке девочки багровел шрам.

– Нола, мы не врем! – возмутился Фельгор.

– Ты несешь какую-то чушь про демонов-грибовиков, а это вранье.

– Это чистая правда. Демонов создал безумный алхимик, который стал бессмертным, потому что напичкал себя спорами редких грибов, растущих на острове, затерянном в…

– Хватит уже! Моей сестре начнут сниться кошмары.

– Опять ищете неприятностей на свою голову? – спросила Вира.

– О, привет, Вира! – ухмыльнулся Фельгор. – Мы просто травим байки про Бершада. Садись, выпей с нами.

– И поешь, – предложила Гриттель. – У нас есть пироги с овощами, черный хлеб и варенье.

– Пироги с овощами. Хлеб. Варенье… – передразнил ее Голл. – Почему в этой таверне нет мясных блюд?

– Потому что, – сказала Нола.

– Как это?

– А вот так, – хмуро ответила она.

Голл заметил, как изменился ее тон, и не стал выяснять, в чем дело.

– Ну извини. Кстати, варенье у вас очень вкусное.

Вира села за стойку и жестом попросила у Гриттель кружку.

– Значит, вы теперь у нас посланники, – сказала она. – Ну-ну. Хреновые из вас дипломаты.

– Да уж, – сказала Керриган из-за соседнего стола, отрываясь от изучения конторской книги. – Они уже третий кувшин рома сегодня опустошили.

– Листирийцев спиртное не берет, – заявил Голл.

– А балар?

– А мы просто развлекаемся, – сказал Фельгор.

Вира отпила глоток пряного рома.

– Всё, сегодня вы больше пить не будете. Не хватало еще, чтобы завтра с утра, когда мы отсюда улетим, вы мучились похмельем.

– И куда мы направляемся? – спросил Голл.

– Сначала в Паргос, – ответила Керриган. – Потом в Данфар, Галамар, Баларию и Листирию.

– Каира хочет еще в одну страну, – сказала Вира.

– Куда?

– В Джуно.

– В неведомые земли за Таггарстаном? – Голл почесал в затылке. – А разве они действительно существуют?

Он отхлебнул рома.

– В этом роме пряности из Джуно, – сказал Фельгор. – Если существуют пряности, то существует и страна.

Голл уставился на кувшин:

– Это еще один из твоих законов, что ли?

– Мне свойственно постоянство в убеждениях, – сказал Фельгор.

– Хорошо, я добавлю Джуно в список, – сказала Керриган.

Фельгор перегнулся через барную стойку, подозвал к себе Гриттель и зашептал ей на ухо:

– Видишь, на Вире накидка из перьев? С ее помощью Вира может летать.

– Правда? – ахнула Гриттель.

– Не дури ребенку голову, – сказала Нола. – А то она вымажется смолой, обклеит себя голубиными перьями и прыгнет с крыши.

– Я говорю чистую правду! – возмутился Фельгор.

Нола и Гриттель вопросительно уставились на Виру.

– Я могу не летать, а парить, – объяснила она.

– Вот видишь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Терры

Кровь изгнанника
Кровь изгнанника

Бершад Безупречный – лучший драконьер на всей Терре. А также – «сын предателя Леона Бершада. Бывший наследник Заповедного Дола и провинции Дайновая Пуща. Бывший жених принцессы Эшлин Мальграв. Бывший полководец Воинства Ягуаров. Нрава буйного, легко ярится, в гневе жаждет крови. Изгнан за кровавое побоище в Гленлокском ущелье». Осужденный королевским правосудием биться с огнедышащими рептилиями, он до сих пор не потерпел ни одного поражения, и на его счету невероятные шестьдесят пять побед. Но однажды король Альмиры Гертцог Мальграв I повелевает Бершаду вернуться в столицу Незатопимая Гавань, куда осужденным на драконьерство доступ запрещен под страхом немедленной смерти. У Мальграва есть для Бершада особое поручение, и у принцессы Эшлин, посвятившей себя изучению драконов, – тоже…Впервые на русском – «возможно, лучший дебют в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Колдовство королевы
Колдовство королевы

Освоив силу, скрытую в драконьей нити (редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек), королева Эшлин Мальграв единолично испепелила войско мятежных баронов – и все же вынуждена бежать из своей родной Альмиры. Теперь по поручению Окину, императрицы Папирии, и при помощи Бершада Безупречного, лучшего драконьера на всей Терре, Эшлин пытается проникнуть в тайны изысканий, которыми некогда занимался Озирис Вард, злополучно известный королевский инженер Баларии, на острове Призрачных Мотыльков – северном пристанище пиратов. Тем временем построенный Озирисом из драконьих костей баларский воздушный флот отправляется на завоевание остальных держав Терры…Впервые на русском – продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фантастика / Фэнтези
Ярость демона
Ярость демона

Продолжая изыскания, некогда им начатые на острове Призрачных Мотыльков, Озирис Вард, королевский инженер Баларии, добивается, казалось бы, невозможного: построив из драконьих костей целый воздушный флот, подчиняет своей воле все остальные державы Терры. Непокоренной остается только провинция Дайновая Пуща – непроходимая для чужаков чащоба, где Воинство Ягуаров (лучшие солдаты Терры) стойко отражает атаки высаживаемых неболётами наемников-Змиерубов и созданных Вардом суперсолдат-аколитов. Тем временем Эшлин Мальграв, прозванная королевой-ведьмой, и ее спутник Бершад Безупречный, лучший драконьер всей Терры, пытаются противопоставить могуществу Варда ту силу, что скрыта в драконьей нити – редчайшем нервном волокне, извлеченном из позвоночника дракона породы призрачный мотылек…Впервые на русском – новое продолжение «возможно, лучшего дебюта в жанре темной фэнтези со времен "Ведьмака" Сапковского» (Grimdark Magazine).

Брайан Наслунд

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези