Читаем Ярость огня полностью

В темнице Крепости воняло мочой и гнилью. В моей камере не было окна, а единственный источник света исходил от зарешеченного проема в двери, выходящего в пустой коридор. Когда мне принесли еду, я с удивлением заметил, что это была молодая женщина, а не один из стражников. С длинными, всклокоченными, неухоженными волосами, почти полностью закрывающими лицо. Но когда свет на мгновение осветил ее профиль, я узнал ее.

– Мабалена?

Она остановилась, держа в руках миску с кашей, а затем протолкнула ее в окошко.

Я не видел ее с того самого дня много лет назад, когда сбросили ее семью, а потом и саму Лену.

Но до этого мы были друзьями.

– Мабалена, пожалуйста, скажи мне, ты что-нибудь слышала…

Какое-то время она просто смотрела на меня. Затем поставила вторую миску рядом с моей.

На другой стороне моей камеры зашевелилась тень, которую я даже не заметил. Фигура поднялась и, взяв у нее хлеб и воду, поблагодарила на драконьем языке с сильным акцентом:

– Спасибо, Лена.

Немного привыкнув к темноте, я попытался разглядеть соседа. Из-под копны волнистых волос на меня смотрел юноша с сильно обожженным лицом.

И тут я вспомнил этот голос.

– Дак?

Юноша улыбнулся, как будто я только что бросил ему вызов.

– Грифф Гаресон, – ответил он.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

Примечание автора

Во «Власти огня» я ссылалась на такие классические произведения, как «Республика» Платона и «Энеида» Вергилия. В «Ярости огня» я упомянула еще два произведения. Цитаты из «Аврелианского цикла» были адаптированы из строк последних двух песен «Илиады» Гомера, где между Ахиллом и Патроклом происходит последний разговор, а тело Гектора возвращается его народу. Те строки, которые звучат в «Ярости огня» в Ауреосе, были адаптированы из одноименной трагедии Софокла об Антигоне, которая нарушила приказ похоронить мертвых.

Благодарности

В написании книги «Ярость огня» помогал мой муж, участвуя в многочисленных чтениях и обсуждении классового общества, слушая бесчисленные рассказы о бункерах, от которых просто не мог отделаться, потому что мы сидели вместе на карантине. Спасибо тебе за то, что ты смог сохранить здравомыслие в этот безумный год. Forsan et haec olim meminisse iuvabit[2].

Мой редактор Арианна Льюин уделила мне массу времени и столько необходимой перезагрузки, ясность в решающие минуты и еще немного времени. Мой агент Даниэль Берби прочитал больше набросков и черновиков, чем положено какому-либо агенту, не теряя энтузиазма и поражая своей проницательностью. Команды издательств Putnam Books for Young Readers и Penguin Teen провели эту книгу через весь издательский процесс, чтобы она в конце концов увидела мир: Дженнифер Клонски, Алекс Гарбер, Фелисити Валленс, Лорел Робинсон, Синди Хаул, мудрая Кристи Радвилович и неутомимая Элиза ЛеМассена, Тесса Мейшейд, с неиссякаемым энтузиазмом и идеями в стиле Криссы и Анна Хауслер, которая вылавливала как мои ошибки в хронологии, так и недочеты в ботанике. Я также благодарна Кристин Нельсон и литературному агентству Нельсон, студии «Валпарайзо», в особенности Джеку Паркеру, который столь же прозорливый читатель, сколь и восторженный поклонник; Джеффу Затычке Бишопу, Элис Лоусон из агентства «Герш»; Уэйну Александеру из Alexander, Lawrence, Frumes & Labowitz LLP; Дженни Мейер и Хайди Галл из литературного агентства Дженни Мейер, а за рубежом – издательским командам «Эксмо», «Максим Коньявкьядо», «Эпсилон Яйневи» и «Арктис», особая благодарность Надин Пюшель за ее язвительные замечания к переводу.

«Ярость огня» создавался усилиями многих людей. Кристен Чиккарелли и Бриджет Тайлер проверили фундамент и выровняли стены; Джоанна Хатауэй, Эрин МакДонаф, Элоиз Эндри и Кейтлин Глэдни помогли залатать крышу и вставить окна; Катрина Холл, Фил Дершвиц, Пол Бейкер, Малайна Эванс, Марси Фланаган, Мари Несфилд, Грейс Стоун и Лиззи Кук добавили важные заключительные штрихи. Майкл Джонсон, Риз Эшманн, Фрэнни Биллингсли и все писательское сообщество Чикаго оказывали моральную и творческую поддержку. Благодарю «коллективный разум» Facebook[3] – собрание гениев, которых мне повезло считать своими друзьями. Я обязана (нескольким) добрым душам, которые рекомендовали книгу «Государственный переворот: практическое руководство» Эдварда Люттвака.

И моя последняя благодарность – читателям, которые своими добрыми заметками, сообщениями и комментариями, посещениями мастер-классов и приглашениями в книжный клуб, искусством и даже стихами показали мне, что вы с нетерпением ждете нашего нового книжного дома, который мы строили общими усилиями. Вы дали мне причины улыбаться и продолжать двигаться вперед. Увидимся в последнем акте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврелианский цикл

Рожденный в огне
Рожденный в огне

Энни и Ли были детьми, когда повстанцы свергли правящую династию драконорожденных. Ли потерял своего отца, Повелителя драконов, и оказался в приюте, где рос вместе с Энни. Теперь эти двое – всадники драконов, оба претендующие на звание Первого Наездника. Каждый хочет победить: Ли мечтает отомстить за жестокую расправу над родными и вернуть власть. Энни, чью семью убил дракон, борется за победу, которая покончит с предрассудками по поводу ее недостойного происхождения. Но все меняется, когда выжившие из Трех Семейств собираются вернуть себе город. На горизонте – война, и Ли должен принять самое страшное решение в жизни. А Энни стоит перед выбором: защищать ли любимого человека до конца или стать лидером, в чьей силе так нуждается ее город…

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Ярость огня
Ярость огня

ЭнниМеня провозгласили Первой Наездницей Каллиполиса. Когда-то мы с Ли не смогли противостоять своим чувствам, но нам суждено было сойтись в смертельной схватке. Отныне я служу своему народу. В битве против Повелителей драконов мне необходимо заручиться поддержкой опытного наездника, способного говорить на драконьем языке. До захода солнца мне нужно найти его, ведь когда ночь накроет город, битвы уже будет не избежать. Но на чьей стороне тогда окажется Ли?ЛиРаньше весь мир лежал у наших ног, а сегодня кровь драконорожденных на моих руках. После убийства родных и предательства Первого Защитника, моя жизнь разделилась на до и после. Теперь мне суждено свергнуть Атрея и присоединиться к группе отверженных – тем, кто стремится подарить жителям надежду на новую жизнь. Предстоит только решить: идти рука об руку с Энни или перейти к тем, кто остановит кровопролитие.

Розария Мунда

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Песнь огня
Песнь огня

ЛиПовелители драконов в ярости. Долгожданное возращение в Калиполис под угрозой. Теперь я орудие в руках кровожадного Иксиона, который намерен поставить город на колени, воспользовавшись помощью чужеземной принцессы и драконом, которому невозможно противостоять. Если я хочу вернуться домой и увидеть Энни, мне предстоит сыграть уготовленную роль, пока облачная завеса не накроет город и не будет спета последняя песнь восстания.ЭнниДорога в будущее залита кровью, а я – единственная надежда на спасение Калиполиса. Сейчас я нахожусь на Новом Питосе и собираюсь поднять восстание и отомстить всем, кто отнял у меня жизнь. Однако Иксион присвоил себе звание Первого Наездника и бросил мне вызов, предложив испытать силы в бою на арене. Но кем я стану? Той, кто сожжет все дотла или осветит путь в новую жизнь?

Розария Мунда

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги