Читаем Язык и конфликт полностью

Цель – получить представление о том, что такое карта конфликта; осознанно подойти к выбору конфликта для анализа; понять, какие факторы влияют на анализ конфликта.

Конфликт можно анализировать различными методами. Одним из удобных вариантов анализа конфликта является составление карты конфликта. В заключение первого раздела вам предстоит составить и презентовать вашу карту конфликта. Рекомендуем как можно скорее выбрать конфликт для анализа. В этом могут помочь рекомендации для составления карты конфликта, приведенные ниже.

Рекомендации к составлению аналитической карты конфликта

Конфликт, который вы выберите, должен быть межкультурным, то есть его участниками должны быть представители двух или более различных культур. Для того чтобы составить развернутую карту конфликта, необходимо найти или дать его описание. В этом вам помогут источники, в которых конфликт описан либо участниками, либо третьей стороной конфликта, которая была или остается непосрественно вовлеченной в процесс разрешения конфликта. Что является источником информации и знаний о конфликтах? Это могут быть мнения экспертов; теоретические исследования; представления «обычных» людей; СМИ; высказывания политических, общественных и религиозных лидеров; эмпирические наблюдения; персональный опыт.

Источником понимания конфликта служат знания о культуре/ культурах, в которых конфликт имеет место. Важно учитывать то, каким образом собственное мировоззрение влияет на интерпретацию конфликта. Культурная идентичность и индивидуальные представления влияют на интерпретацию конфликта, поэтому нет ничего удивительного в том, что представители разных культур по-разному понимают и подходят к конфликту. Перед тем как начинать анализ конфликта, нужно представлять себе, каково отношение к конфликту в той культуре, к которой принадлежит исследователь. Как в этой культуре конфликт возникает, происходит и разрешается? Что считается оскорбительным? Какие правила должны быть соблюдены в процессе урегулирования конфликта («ритуалы» конфликта: сохранение «лица», жесты примирения, правила ведения переговоров, невербальное поведение и пр.). Что такого представители данной культуры «знают» о конфликте, что неизвестно другим культурным сообществам?

Вернемся к размышлениям об источниках информации о конфликте. Чем мнения экспертов отличаются от мнения «простых» людей? Заключения экспертов рациональны, они базируются на обобщенном теоретическом знании теории и практики конфликтов. Экспертом нельзя стать быстро, это требует лет подготовки, исследований и опыта урегулирования конфликтов. Эксперты владеют различными походами к пониманию конфликта и его урегулирования и способны синтезировать эти знания, разрабатывая новые подходы в изменяющихся условиях. «Простые» люди, в свою очередь, опираются в своем понимании конфликта на здравый смысл, на понимание морали в данном обществе, на традицию понимания конфликта в данной культуре, которая формируется по большей части несознательно. В понимании «простых» людей в большей мере, чем в случае экспертов, присутствует интуиция и опора на личный опыт. Они не анализируют тексты, не выдвигают и не проверяют гипотез, не ищут подход. Они учатся понимать конфликт на собственном опыте и на знании, которое передается им в семье и окружении. Особого внимания требуют те культуры, которые продолжительное время были или до сих пор находятся в конфликте, в них формируются оказывающие большее влияние образы врага.

Для выработки понимания конфликта необходима интеграция аналитического подхода экспертов и здравого смысла. В ходе анализа конфликта потребуется нечто большее, чем учет мнений. Нужно опираться на факты. Факты, в отличие от ценностей, мнений, пропаганды, верований. Что такое факты? Факты очень важны для конфликта, они являются предметом спора конфликтующих сторон. В споре опора на факты имеет большую силу убеждения. Стороны стараются представить факты в выгодном для себя свете либо опираться только на часть фактов. Таким образом, позиция сторон будет представлена как основанная на фактах, объективная, непротиворечивая. Опираясь на свою «правду», каждая сторона будет бороться за привлечение сторонников. Этот процесс опирается в своей основе на то, что по большинству вопросов в научном мире существуют разногласия. Но, с другой стороны, когда стороны соглашаются в своем толковании фактов, это признак возможности нахождения общего языка и разрешения конфликта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука