Читаем Идеальное Прохождение (огрызок по главу 100) полностью

«Malleus Maleficarum»[3], секретная служба Ватикана, не существовала даже для большинства её членов. Официально Церковь занимала нейтральную позицию в мирских делах и действовала только через свою обширную дипломатическую сеть.

Разумеется, это была ложь. У католической Церкви было много врагов, и огненные мечи ей были нужны не меньше, чем перья. Целью «Malleus Maleficarum» было держать Его Святейшество в курсе всех опасностей, угрожающих истинной вере, и продвигать интересы католиков по всему миру.

Когда Андреас поступил на службу, он был всего лишь инквизитором, низшим чином этого тайного братства. Большую часть карьеры будущий кардинал посвятил борьбе с коммунистической чумой, поразившей Восточную Европу, и возрождению влияния Церкви в странах распавшегося СССР. Став семь лет назад Великим инквизитором организации, Андреас Торке от имени Его Святейшества контролировал влияние террористических групп на Ближнем Востоке. Несмотря на то, что Иоанн Павел II находился на смертном одре, окружённый кардиналами-интриганами, «Malleus Maleficarum» неустанно трудился, чтобы исполнить желание Папы о всеобщем мире.

Короче говоря, Андреас Торке привык бороться с человеческим злом.

Но ужасы, с которыми они столкнулись в настоящее время… были чем-то совершенно иным.

Чем-то противоестественным.

Два священника сидели на скамейке, и Амброзио передал своему начальнику документ из двадцати пяти страниц. На обложке было написано всего два слова.

«Стэнфордский инцидент».

С каждой прочитанной строкой Андреас хмурился всё сильнее, а когда добрался до первой фотографии, был откровенно мрачен.

— Кто ещё знает? — спросил Торке.

— Пока только американцы. И мы. — Отец Амброзио сложил руки, задумчиво нахмурившись. — Но видео уже попало в интернет. Это только вопрос времени, когда МИ-6 и русские тоже узнают.

Из-за интернета хранить секреты от всего мира стало как никогда трудно. Кардинал был удивлён, что американцы смогли утаить что-то настолько крупное, но он задался вопросом, надолго ли.

Они могли скрыть разрушение деревни, но не бродячего монстра.

На фото была изображена мерзость из самых глубин Преисподней. Белокожее безликое чудовище держало машину с такой лёгкостью, будто это был стул. Руки были необычно длинными, а там, где должно было быть лицо, сиял яркий свет. Учитывая разницу в росте с человеком, которого оно раздавило ногами, чудовище должно быть как минимум шести метров в высоту. Его окружала пелена голубого тумана, словно вихри ветра.

Всю свою жизнь Андреас видел только работу рук человека. Но эта тварь… чем она могла быть, как не настоящим демоном из плоти и крови, описанном в Священном Писании?

— Это дело рук Сатаны, — твёрдо заявил Андреас. — Демон.

— Это был человек, отец, — мрачно ответил Амброзио, отчего по спине кардинала пробежали мурашки. — Продолжайте читать.

Андреас бегло просмотрел содержание отчёта, кратко излагая вслух. Это помогало ему запоминать информацию.

— Стэнфорд, штат Невада, двести два жителя. Из-за истощения железной шахты превращался в город-призрак. Половина жителей мертва или пропала без вести, а другая половина задержана властями.

Событие произошло 14 ноября, за шесть дней до того, как отчёт попал к кардиналу. По словам выживших, монстр вырвался из местной клиники около семи с половиной часов вечера и начал буйствовать. Чудовище разрывало людей на части голыми руками, а при вдыхании тумана, который следовал за ним, люди дичали. К тому времени, когда выжившим удалось связаться с властями, и правительство закрыло район на карантин, монстр скрылся в пустыне Мохаве.

Из-за отсутствия интернета и телефонной связи правительству было сложно быстро отреагировать, но впоследствии было легко скрыть случившееся. Снова тот же сценарий.

— Все предыдущие инциденты происходили в таких же изолированных районах, — отметил кардинал.

— Но ни разу с такими смертельными последствиями, — ответил Амброзио. — Чудовище где-то на свободе, и правительство США его пока не поймало. Это не удастся скрывать вечно.

— Да, не удастся. — Кто бы ни был ответственен за это, он становился всё смелее, всё безрассуднее. Андреас перелистывал отчёт, пока не наткнулся на фотографию бандитского вида мужчины, настолько худого, что кардинал подумал, не страдает ли он от недоедания. — Джеймс Пул?

— Какой-то грязный нищий ремонтник, — сказал Амброзио. — Ему должны были сделать вторую прививку от столбняка, поскольку выяснилось, что первая была плацебо. Городской врач, Джейсон Хопфилд, должен был принять его в семь тридцать.

В отчёте указывалось, что тело врача было найдено среди обломков, выпотрошенное от подбородка до паха, словно рыба.

— Обе вакцины получены от частной компании «New H», — продолжил Амброзио. — Вы же знаете американцев, они никогда не доверяют своему здравоохранению. Некоторые считают, что их правительство вживляет в них микрочипы, и потому ищут «альтернативные» источники.

Микрочип был бы более доброй участью, чем превращение в монстра. Андреас помолился и за врача, и за пациента.

— Что нам известно об этой компании?

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный забег

Похожие книги

Напряжение растет
Напряжение растет

Слишком много силы в крови одаренных, их слово способно начать войну, остановить кровопролитие, быть гарантом мира и крепкого союза. Максим, потомок княжеского рода, ради исполнения пророчества преданный забвению и вычеркнутый из родовой записи, следует предначертанному. Грядет большой турнир на землях империи, собирая лучших из лучших представителей клановых школ и лицеев. Грандиозный приз и честь стать первыми заставят рискнуть немалым вступительным взносом, а запрет на использование дара станет лучшей проверкой воли и храбрости участников. Для Максима, собравшего свою команду вопреки всем канонам и боевым рангам, главным призом станет просто дружба. Ведь, собственно, он для этого все и устроил. А сопутствующий тому урон — уже дело тех, кто полагает турнир своим.

Владимир Алексеевич Ильин

Технофэнтези
Зерно Хаоса
Зерно Хаоса

Как говорится: «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело…». Вот и со мной так. Желание устремиться в погоню за похитителями Гаи у меня присутствовало, а вот с возможностями было пока все еще туговато. Несмотря на все регенеративные способности моего организма, рана заживала трудно и болезненно, хотя местный эскулап постоянно заверял меня, что любой другой на моем бы месте давно отдал душу местным богам. Я конечно мысленно с ним соглашался, ибо прекрасно понимал, что выжил лишь благодаря помощи Наблюдателя. Признаюсь, утешало это не особо. Гая была в руках неизвестных, а это волновало меня куда больше чем собственное здоровье, однако все попытки отправиться в дорогу заканчивались где-то на середине улицы, откуда меня в состоянии прострации возвращали обратно в трактирную комнату заботливые сельчане. Тем не менее, на следующий день я с упорством бьющейся о стекло мухи предпринимал новую попытку, и все повторялось заново. За неделю это уже стало сродни какой-то привычки и развлечением для всей деревни, мне кажется, некоторые зеваки даже ставки делали, до чьего плетня я доберусь во время следующего захода.

Дмитрий Сергеевич Кружевский

Технофэнтези