Читаем Идея фикс полностью

Прогуливаясь по улицам, Саймон пришел к заключению, что, по сравнению со Спиллингом, Кембридж выглядит более впечатляющим. И более толерантным к тому же. Его удивила окраска входных дверей: желтая, оранжевая, сиреневая, розовая, ярко-бирюзовая. Очевидно, жители этого города полагали, что внимания достойны все оттенки спектра, в то время как жители Спиллинга предпочитали более темные и благородные цвета: черный, бордовый, темно-зеленый. Саймон сомневался, что во всей долине Калвер-вэлли найдется хоть одна оранжевая дверь. Даже пабы в Спиллинге имели стародавние традиционные названия: «Бурая корова», «Звезда», «Пшеничный сноп», «Корона»… Никогда, до скончания веков, хозяин в Спиллинге не выбрал бы для своего заведения название «Живи сам и другим не мешай». Скорее уж там могли назвать бар «Живи сам и брюзжи на тех, кто не желает жить по твоим правилам», для краткости «Живи и брюзжи».

«А уж в забегаловку “Лив и Крис Гиббс”, – вдруг подсознательно подумал Саймон, – Чарли отказалась бы даже заглянуть».

Видя, что Гринт уже несет две кружки пива, он убрал со стола документы и положил их на соседний стул.

– Надеюсь, никто из моих уважаемых коллег не заглядывал сюда с целью тайной слежки, – с усмешкой сказал Иен. – Как бы мне ни хотелось уволиться в данный момент, вероятно, не стоит пытаться их провоцировать. Не думаю, что и моя жена одобрила бы такое самовольство. – Слово «уважаемые» он произнес с особым сарказмом.

– Придется, пожалуй, разочаровать вас, – сообщил ему Уотерхаус. – Мне не удалось обнаружить никаких достойных зацепок. Ничего, что вы могли бы выложить перед вашим детектив-инспектором, заявив: «Вот новая зацепка для продолжения расследования».

– Но кое-что вы все-таки обнаружили?

– Кое-какие мелочи. Заявления, подписанные Китом и Конни Боускиллами, – вы брали их у каждого по отдельности, или они…

– По отдельности. – Сделав глоток пива, Гринт смахнул пену с губ тыльной стороной ладони. – Да, официальные заявления я принял у каждого из них по отдельности. Но потом свел их в одной комнате и обговорил с ними содержание их заявлений еще раз, в присутствии также Сэма Комбо. Мне хотелось посмотреть, не изменят ли они хоть какие-то свои слова в компании друг друга.

– Ну и как?

– Все прошло вполне предсказуемо. В присутствии жены муж явно чувствовал себя неловко, но я и сам испытывал бы неловкость на его месте – фигурально выражаясь, она измордовала его обвинениями. Перед ним она держалась с легким превосходством, правда в минимальной степени.

Порывшись в пачке документов, Саймон отыскал официальные заявления Конни и Кита Боускиллов.

– Вы не заметили ничего странного, допрашивая их по отдельности? – спросил он.

– Вы подразумеваете, помимо всех тех странностей, что им присущи? – усмехнулся Иен.

– Да, фактические расхождения.

– С чего вы хотите, чтобы я начал? Он, к примеру, убежден, что именно она ввела тот адрес в его навигатор, а его жена убеждена в обратном. Он полагает, что она могла быть психованной убийцей; она же думает, что псих – он. Они оба готовы подозревать друг друга в убийстве, исходя в основном из видеозаписи, – видеозаписи, которую он даже не видел, – Гринт покачал головой. – Вам еще мало странностей?

– Есть между ними и более мелкое разногласие, однако оно может оказаться существенным. – Саймон передал коллеге оба заявления. – В отношении дома, который они едва не купили в Кембридже в две тысячи третьем году. В заявлении Конни Боускилл приведен адрес дома семнадцать по Пардонер-лейн. А в заявлении Кита – дом восемнадцать по Пардонер-лейн.

Иен сосредоточенно нахмурился, просматривая эти указанные Комботекрой существенные сведения.

– Невероятно, как я умудрился пропустить эту деталь, – сказал он в итоге. – С другой стороны, ведь с тех пор прошло семь лет, и кто-то из них вполне мог попросту ошибиться. Сомневаюсь, что в этом таится нечто важное.

– Но они же оба упомянули, что рядом с этим домом находится частная школа под названием «Центр Хло Клопски», – возразил Саймон. – Оба детально описывают, почему им понравился тот дом: подлинные викторианские камины, оригинальная чугунная ограда… – Он пожал плечами. – Кто бы из них ни ошибся, мне непонятно, почему, запомнив все это, можно перепутать номер дома.

– Я лично постоянно забываю всякие мелочи, – сказал Гринт. – А вы – нет?

Уотерхаус никогда ничего не забывал, но уклонился от ответа.

– В телефоне Конни Боускилл постоянно включена голосовая почта – вернувшись из Испании, я уже пытался связаться с ней раз пятьдесят, – продолжил он. – Я ни разу не разговаривал с ее мужем, да у меня и нет его номера. Хотя он имеется в ваших документах, и я позволил себе воспользоваться им. – Саймон подождал возражений собеседника и, не дождавшись, сообщил ему новые сведения. – Он согласился встретиться со мной сегодня в восемь вечера.

– Где? – спросил Гринт.

«Не ваше дело», – мысленно проворчал Саймон, но тут же посоветовал себе прекратить вести себя по-скотски. Иен имел право это знать.

– В пабе «Майское дерево», – ответил он. – Я хотел узнать у вас его адрес.

Гринт презрительно фыркнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отдел уголовного розыска Спиллинга

Маленькое личико
Маленькое личико

Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой. Софи Ханна пишет детективы высочайшего литературного качества. Роман «Маленькое личико» был номинирован на престижнейшую Дублинскую литературную премию, что свидетельствует о многом. Психологические детективы Софи Ханны изданы на двух десятках языков, а роман «Маленькое личико» несколько недель возглавлял список бестселлеров в Великобритании.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Солнечные часы
Солнечные часы

У Наоми Дженкинс странная профессия – она делает солнечные часы на заказ. Не менее странная у нее и личная жизнь. Каждый четверг в одно и то же время она встречается с человеком, о котором практически ничего не знает, но которого она любит больше жизни. Однажды он не приходит на встречу, и Наоми решает, что с ее таинственным возлюбленным случилось что-то страшное. Убила ли его жена, которую Наоми никогда не видела? Или же он просто сбежал от своих женщин? А может, дело куда сложнее и страшнее? В этом нестандартном детективе за каждым словом прячется ложь, каждый из его участников – не тот, кем он пытается казаться, а за фасадом добропорядочной жизни скрывается настоящий ад. Разобраться в любовных и преступных переплетениях должны полицейский Саймон Уотерхаус и его напарница Чарли Зэйлер, которых, в свою очередь, также связывают крайне непростые отношения.В своем втором детективе Софи Ханна выдерживает тот высокий уровень психологизма и увлекательности, какой уже задала в дебютном романе «Маленькое личико», ставшем большим европейским бестселлером.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Домашняя готика
Домашняя готика

Софи Ханна дебютировала на сцене криминального жанра с романом «Маленькое личико», и сразу стало ясно, что появился новый претендент на трон королевы детектива. Второй роман, «Солнечные часы», лишь подтвердил это, хотя далеко не всегда успех первой книги гарантирует, что и вторая будет не хуже. В случае Софи Ханны получилось даже наоборот, второй роман оказался сильнее первого. И вот третья книга. И снова изощренно запутанную историю расследуют Шарлотта (она же Чарли) Зэйлер и Саймон Уотерхаус, которым самим бы не заплутать в своих собственных проблемах.Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, и через полчаса она же чуть не угодила под автобус. Салли уверена, что кто-то толкнул ее под колеса. Вернувшись домой, Салли слышит в новостях знакомое имя. Жена и дочь Марка Бретерика трагически погибли. Вот только человек из теленовостей – вовсе не тот Марк Бретерик, которого знает Салли. А еще через миг Салли ждет новое потрясение: она понимает, что невероятно похожа на погибшую жену фальшивого Марка. И совсем уж добивает ее сама история, – оказывается, Джеральдин Бретерик не просто погибла, а убила свою маленькую дочь, после чего покончила с собой. Так начинается новый детектив Софи Ханны. Прочитав его, нельзя не согласиться: претензии писательницы на детективный трон с каждым романом становятся все серьезнее.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы
Полужизни
Полужизни

Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину. По имени… Мэри Трелиз. Но как такое возможно? Ведь Рут видела эту Мэри совсем недавно, даже дралась с ней? Неужели она снова оказалась в центре зловещей истории? И Рут не остается ничего, как обратиться в полицию, но только к человеку, способному понять ее невероятную историю. И она знает такого человека – Шарлотту Зэйлер, а попросту Чарли, которая и сама пережила слишком много. От невероятности происходящего в романе очень скоро начинает кружиться голова, тайны прошлого, преступления настоящего закручиваются в тугую историю, в которую неожиданной пряностью проникает толика юмора.

Софи Ханна

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже