Действие второе
Судья
. Кто вы такой, сэр?Кен
. Ваш новый помощник, ваша честь.Судья
. Это может кто-нибудь удостоверить?Кен
. Так точно!Судья
. Пригласите этого человека.Кен
. Он перед вами, ваша честь.Судья
. То есть вы сами намерены свидетельствовать, что вы – это вы!Кен
. Кто это может сделать лучше меня, сэр!Судья
. Должен признать, в ваших словах есть логика. Выглядите вы неплохо. Подтянут, сдержан… Мне тут недавно прислали одного – дело было около полудня – так он уже не чувствовал под ногами палубу. Пришлось списать его на берег… Служили?Кен
. Так точно, сэр! Сержант Чарльз Донован, четырнадцатый отдельный батальон морской пехоты!Судья
. Жаль, что не флотский, но все же лучше, чем какой-нибудь сухопутный, Я попытался систематизировать дела, которые вел, и отметил одну объединяющую их особенность – странно, что никто не обратил на это внимания до сих пор. Ни один из преступников не служил в королевском военно-морском флоте. Вот так!.. Ваши свидетельства приняты, мистер Донован. Присядьте.Судья
. Сегодня у нас много работы, сержант. Предстоит выслушать свидетелей по иску сэра Эдварда к фирме Морисон энд Морисон. Рутинная процедура, но мы должны захватить плацдарм, чтобы понять, возьмем мы это дело в производство или откажем сэру Эдварду. Он, судя по всему, малый неплохой, но не служил во флоте, к сожалению. Разумеется, это не должно повлиять на наше решение.Кен
. Понимаю, ваша честь.Судья
. Что вам известно по данному делу, Донован?Кен
. С вашего разрешения, сэр, перед тем, как доложить вам о своем прибытии, я ознакомился с иском. К тому же публикации в прессе, высказывания должностных лиц и так называемое общественное мнение…Судья
. Правосудие не должно быть подвержено чьему-либо мнению, сержант!Кен
. Совершенно с вами согласен, сэр!Судья
. Отсюда и начнем…Кен.
…Непростое дело, ваша честь. Очень непростое! Но я полагаю, что беседа со свидетелями и ваш личный опыт, сэр…Судья
. Смирно!Судья
. Я очень внимательно выслушал все ваши доводы, Донован. Рад, что вы правильно оценили ситуацию. Стало быть, я в вас не ошибся. Присаживайтесь и продолжим. У вас есть список свидетелей?Кен
. Он у вас на столе, сэр.Судья
. Вот, кажется… Так… Мистер Тайгер…Кен
. Капитан «Каталонии», ваша честь. Хорошо, что моряк. Жаль, что не военный.Судья
. Ну, хоть так… Некто по имени Пьер.Кен
. Официант ресторана первого класса, сэр. В ту ночь обслуживал пассажиров. Личность скромная, незаметная, но достаточно умен и многое может порассказать о каждом из этого списка.Судья
. Откуда вы все это знаете, Донован?.. Впрочем, как мой помощник, вы просто обязаны это знать!.. Кто у нас там следующий… Сэр Эдвард. Ну, здесь все ясно.Кен
. С вашего разрешения, сэр – не совсем.Судья
. Жду ваших разъяснений.Кен
. Сэр Эдвард, известный в дипломатических кругах и личный друг Черчилля, всю жизнь был влюблен в свою жену.Судья
. Действительно странно, Донован!