Савон бросил туда несколько кусков сухого мяса и свой «походный набор» — сушеные на очаге специи и кусочки овощей. Этот его «рецепт» — который Феликс окрестил Дошираком — уже снискал ему немалую популярность у проезжих купцов: приготовленные им «готовые суповые наборы» пользовались хорошим спросом.
Калей с Раином тем временем устраивали постели.
— Наверху ж куча сена осталась, — сказал Раин. — Когда мы холм чистили. Давай смотаемся?
— Давай. Всяко лучше на мягком спать. И археолога нашего заберем — темно совсем стало.
Археолога нашли с трудом — он ползал на четвереньках по обращенному к тракту склону. Когда позвали — только отмахнулся.
— Я попозже приду.
Трава была подсохшей и жесткой, благодаря этому пружинила, получились совсем неплохие матрацы. Суп был готов — как раз к этому времени спустился сверху и Феликс.
— Лестницу искал, — ответил он на вопрос о причине задержки. — Не ходили же они по земле.
— Нашел?
— Вроде бы да. Склон крутой, она развалилась и съехала вниз и немного вбок. Внизу груда камней. Ну, не груда… кучка.
Пока ели — молчали. Заговорили попозже, насытившись. Калей с Раином снова сходили к речке — помыли котел и набрали воды для чая.
— Ну, что обнаружилось там?
Феликс прихлебывал горячую воду — чаев и отваров он не пил принципиально. Когда не забывал об этом.
— Ну, много что. Во-первых, башня могла быть довольно высокой. Типичные пропорции тутошние я не знаю, но в принципе на таком фундаменте и с таким материалом можно и в двадцать метров сооружение отгрохать.
— Двадцать метров? Это же…
— Ну да, примерно семь этажей по-нашему. Немало.
— А из чего она?
— Это — самое интересное. Скорее всего, она была каменной. Не кирпичной.
— А в чем разница?
— Каменная делается из камня, — серьезно объяснил Раину Феликс. — А Кирпичная — из кирпича.
— Это я, вообще-то, понимаю, не тупой, — накаляясь ответил Раин. — Я спрашиваю, какая разница, из чего он была.
Феликс вздохнул.
— Разница в том, что кирпич можно сделать где угодно — была бы глина и солома для наполнения. А камень нужно где-то добывать и везти на место стройки. Теперь понятно?
— Каменная — значит гномская, что ли? — вмешался Калей, не давая Раину ответить колкостью.
— Вряд ли. Если верить тому, что гномы — выдающегося уровня мастера каменных дел, то сохраниться их башня должна была получше. Эта простояла долго, наверное, но камень раскрошился. Значит был не очень качественный.
— А что за камень?
— Хороший вопрос. Где у нас в округе строительный камень добывают?
— Э-э… — Савон не нашелся с ответом.
— То-то и оно. Ответ — практически нигде.
— Погоди, погоди. А как же дома в центре? Трактир, Ратуша?
— Ну да, каменные дома в Пригорье есть. Но для всех для них камень везли издалека, с севера. В окрестностях Пригорья когда-то был карьер, но он заброшен давно, и камень, говорят, там был неважный.
— Примерно как здесь?
— Ну, — тут Феликс смутился. — Я все же не геолог. Детально ответить не могу. Может быть так. Я взял пару камешков, потом сравним.
— А что с ней произошло? С башней?
— Рухнула. Давно очень. Рухнула влево, видимо стена не выдержала.
— Влево — это с какой стороны?
— Влево если перед башней, спиной к тракту стоять.
— А когда?
— Спроси чего полегче. Но штурмом ее не брали, скорее всего. Нет следов пожара, ни костей, ни железа нет.
— Так проржавело все небось.
Феликс возвел очи горе.
— Башни либо разрушаются сами, от старости и времени, либо их рушат во время битвы. Но что значит рушат? Не специально, конечно, самая частая причина — что-то горит, камень трескается от жара, не выдерживает вес и — фюить… Но в этом случае должны быть, во первых, закопченые камни, а во вторых — заваленные этими камнями люди, защитники и нападавшие. Кости сохраняются хорошо, железо ржавеет, конечно, но в целом его тоже видно. Ничего подобного тут нет.
А вот если башня сыпется от времени — тогда все успевают из нее уйти и всю утварь ценную унести. И мы будем иметь совершенно другую картину происшествия. Доступно?
— Доступно, — напряженно сказал Савон. — Ты нас убедил. А как она упала?
— Любой материал стареет, его свойства меняются со временем. Прикинь, сколько она весила. Какая масса давила на нижние слои и на фундамент. Вот это в какой-то момент начало поддаваться и крошиться. Ну и…
— А сколько лет этой башне? Когда построена и когда рухнула?
— Откуда мне знать? — насупился Феликс. — Радиоуглеродный анализ я не проводил. Судя по тому, что камни так скрошились и в землю ушли … ну, не меньше пятисот. Или тысячи. Может, даже больше.
Все замолчали.
— Итак, — мрачно сказал Раин. — Мы нашли нечто такое, чего нет ни у Толкиена, ни в описании этого мира. Нечто очень старое, обладающее какой-то собственной историей. Так?
— Примерно так, — согласился Калей. — В игре ничего такого тоже нет.
— Не совсем, — сказал Савон. — Мы ведь не знаем полной истории этих мест, так? Я именно про толкиеновский мир говорю.
— В смысле?
— Ну, скажем так — что здесь было во Вторую эпоху, до прибытия нуменорцев?
— Хмм, — после паузы проговорил Раин. — Если ты этого не знаешь, то мы и подавно. Что Толкиен по этому поводу говорит?