Читаем Игра короля полностью

— Почему нет? Когда правишь Подземным миром, то есть и свои плюсы. Картина в зале была подарком Моне для… э-э… — он запнулся на слове, — …меня. Это был подарок для меня. Мое королевство окружено самыми ценными для человечества ресурсами. Это ставит меня в уникальное финансовое положение. Все драгоценные камни мира изготавливаются в моем королевстве, а мой младший брат, который отвечает за все остальное, не беспокоится о таких простых проблемах, как финансы. На мои плечи ложится забота о том, чтобы драгоценные камни и металлы производились для смертных, а в качестве награды я также отвечаю за банковские учреждения для жителей Соларема. Поэтому приобретаю красивые вещи, чтобы украсить свои владения. — он улыбнулся, сцепив руки за спиной.

Я запомнила то, что драгоценные камни изготавливают в его королевстве. Все сверкающие драгоценные камни в каждой из наших комнат теперь обрели другой смысл. Мы продолжили гулять по галерее, и время от времени он останавливался перед какой-нибудь картиной и рассказывал мне о ней и о том, что она для него значила. По мере того как мы шли, я обнаружила, что восхищаюсь радостью на его лице и в его голосе едва ли не больше, чем самим произведением искусства.

В конце концов, мне пришла в голову мысль, и я сделала неуверенный шаг.

— Разве мы не нарушаем правило одиночества? — спросила я. Не хотела, чтобы он перестал говорить, перестал давать мне эти маленькие крупицы информации, которые в противном случае я бы не узнала долгое время, но также не хотела, чтобы меня выгнали. Мысль о том, что это может произойти, почти заставила меня оступиться.

Он замолк и указал на Сибил, стоящую в углу и наблюдающую за нами, но пытающуюся притвориться, что это не так.

— Нет. Сибил привела вас в галерею, чтобы я мог провести для вас экскурсию. Моя встреча началась раньше, чем я ожидал, и поэтому опоздал. Ты единственная, кто еще здесь, и я считаю, что мы не должны упускать возможность посетить хороший музей. Хочешь увидеть Сикстинскую капеллу?

Я кивнула, потрясенная, чтобы что-то сказать, пока он вел меня через дверь в заднюю часть галереи. Дверь действительно вела в Сикстинскую капеллу с колоннами, алтарем и великолепным потолком.

Эссос разрешил мне походить вокруг и рассмотреть каждый кусочек, время от времени сообщая странные факты, следуя за мной.

— Вопреки тому, что многие говорят, Микеланджело стоял, когда писал эту картину, а не лежал на спине на строительных лесах, — заверил он, пока я изучала знаменитую работу.

— То есть, ты хочешь сказать, что «Космический корабль Земля»[4] это ошибка? — спросила я, повернувшись к нему. Он пристально изучал меня, и я почувствовала, что мои щеки покраснели. Я представила, как, должно быть, выглядела, откинув голову назад, разглядывая красоту, открывающуюся передо мной.

— Еще какая, — мрачно признал он, встретившись с моими глазами. Я рассмеялась, и он улыбнулся мне в ответ, мой желудок замер, но совсем по другой причине. Так вот каково это — влюбиться в кого-то почти с первого взгляда?

Я никогда не думала, что это возможно, но с каждым его взглядом чувствовала, как меня охватывает желание быть рядом с ним еще больше. Я бы хотела, чтобы он улыбался все время, поскольку казалось, что комната становилась ярче, а глаза светлее.

— Как это возможно? — спросила я, позволив Эссосу подвести меня к скамейке. Его рука лежала на моей спине, когда мы сели, и я хотела, чтобы он оставил ее там навсегда. Я сидела всего мгновение, затем резко встала и легла на пол, чтобы посмотреть на потолок.

— Мы находимся в другой плоскости. Этот дом существует на Земле… на вашей Земле… но то, где мы находимся, не является ни здесь, ни там. Я могу хранить вещи из мира смертных здесь, не перемещая их. Дверь в Сикстинскую капеллу — это своего рода портал в реальность. Мне легче делать это, чем посещать мир смертных.

Я кивнула, как будто в этом был смысл.

Эссос встал со скамейки и подошел ко мне, а затем лег на пол рядом со мной, наши головы находились очень близко. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, и заметила пару веснушек на его носу. Когда он повернулся ко мне лицом, наши носы почти соприкоснулись, и его глаза расширились от того, как близко мы находились.

С такого расстояния трудно было не заметить, как его взгляд опустился на мои губы, а затем снова поднялся, прежде чем вернуться к потолку. Он сглотнул.

— Это немного за пределами чьего-либо понимания. Если бы это не была моя собственная жизнь, не уверен, что сам бы ее понял.

Следуя его примеру, я снова подняла взгляд, пытаясь увидеть его глазами того, кто присутствовал при строительстве. Я коснулась его руки, не зная, чего ожидать, и он переплел свои пальцы с моими. Его рука гладкая и теплая, когда он провел большим пальцем по моей.

— Ты всегда правил в одиночку? — спросила я, поворачиваясь к нему лицом. Финн подтвердил, что раньше кто-то был, но не сказал в какой роли. Я надеялась, что Эссос откроет мне немного о своей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы