Читаем Игра короля полностью

— Ты знаешь, как ты меня отвлекаешь? Весь день я думал только о том, когда смогу оказаться у тебя между ног и почувствовать, как ты кончаешь от моего члена.

Мои щеки вспыхнули, дыхание стало прерывистым. Он не любитель грязных разговоров; это совсем другое, и мне это нравится. Он поцеловал меня глубоко, одной рукой обхватив мою зад и притянув меня так близко к себе, как только получается, не находясь внутри меня.

— Тогда почему ты все еще одет? — спросила я, усмехнувшись и отстраннившись от него.

— Приличия, любовь моя. Везде могут быть глаза. — он прижал меня к себе, и мы перенеслись в спальню в нашем доме. На этот раз Гален обнажен, он прижал меня к кровати, расположившись между моих ног.

— Неужели мой сад был недостаточно хорош? — лукаво спросила я его.

— Когда он будет таким же пышным и цветущим, как ты, так и будет. Я буду заниматься с тобой любовью на ложе из самых мягких лепестков, какие у тебя есть, но нет, я не заинтересован в том, чтобы рассекать твою спину на камнях, которые ты все еще очищаешь от грязи. А теперь замолчи, чтобы я мог как следует заняться любовью со своей женой.

Это последнее предупреждение, которое он сделал перед тем, как войти в меня, чтобы выполнить свое обещание.

Гален отошел от меня, его пальцы медленно выпутались из моих волос, прежде чем он повернулся и оставил меня там с этим воспоминанием.

Мне нужно как-то довести все до конца и за это время обрести ясность.

Глава 18

Когда я вернулась в свою комнату, на моей двери оказалась приклеена записка. Я оглядела коридор, как будто тот, кто положил ее туда, был где-то здесь. Затем открыла записку и прочла ее.

«Встретимся в саду в 16:00. Надень все самое лучшее.

— Э.»

Я проверила время и увидела, что уже 15:50. У меня не осталось времени, чтобы обдумать все связанное с Галеном до встречи с Эссосом.

Я подумала о том, что он имел в виду, говоря «надеть все самое лучшее», и порылась в шкафу в поисках платья. Остановила свой выбор на марлевом платье розового цвета и быстро заплела волосы в косу «рыбий хвост». Поскольку мои лодыжки все еще болели, я выбрала балетки. Сейчас было 15:59, и независимо от того, готова я или нет, я не могла заставлять Эссоса ждать. Я и так всегда так делала.

Я сбежала по лестнице, радуясь, что не на каблуках, и направилась в сад. Я замедлила шаг, чтобы не запыхаться, хотя из-за этого я немного опаздывала. Когда я подошла ко входу в лабиринт из живой изгороди, Эссос стоял спиной ко мне, теребя свои запонки.

Я подошла к нему и коснулась его плеча, заставив его повернуться ко мне лицом. Улыбка на его лице заставила мое сердце остановиться, и я попыталась вспомнить, что, по словам Галена, сделал Эссос. Я не смогла сопоставить то, что Гален рассказал мне об Эссосе, с тем, что знала о нем.

— Опаздывать в твоем стиле, — заметил он, протягивая мне руку.

Я с улыбкой протянула ему руку.

— Прости за это. Я читала в библиотеке и увидела твою записку только десять минут назад.

— Перестань. Ты стоишь того, чтобы ждать.

Головокружение заставило меня шагать быстрее, чем я ожидала. Эссос не отставал с весельем в глазах. Удовольствие рикошетом пронеслось между нами. Эссос, казалось, пришел в восторг от моего возбуждения, и я поняла, что с каждой улыбкой или ухмылкой мне хочется заставить его сделать это снова.

Я повела себя глупее обычного, покружившись и позволив платью порхать вокруг моих ног. Когда я споткнулась, Эссос оказался рядом, поддержав меня, в его голубые глаза застыло напряжение. Его грудь прижалась к моей, и желание, потребность, поцеловать его заставило меня встать на носочки, но я замерла. Я могла бы, если бы захотела, поступить так, как поступила Зара, взять инициативу в свои руки, взять то, что я хочу, но решила, что есть причина, по которой Эссос был так сдержан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы