Читаем Игра лишь для двоих полностью

Она оказалась настолько глупой, что приняла страстные ухаживания Вито за чистую монету. Все это время в Риме его ждала невеста, с которой он собирался связать свою судьбу.

Неудивительно, что он не отвез Элоиз к себе домой и не взял ее на семейную встречу, которая состоялась в тот день, когда они приехали в Рим, ведь там была его будущая жена!

Да что там говорить! Вито вообще не планировал, чтобы она оставалась в столице. Он собирался спрятать ее подальше от глаз в каком-нибудь маленьком любовном гнездышке, куда наведывался бы за очередной порцией секса.

Элоиз чувствовала себя хуже некуда. Он предал ее, и его предательство разрывало ее сердце на части.

Ее охватили воспоминания и унесли в тот первый день их встречи, когда, упав, она подняла глаза и встретилась взглядом с Вито, который очаровал ее с первой секунды. Потом она вспомнила ту потрясающую и незабываемую ночь первой их близости, когда он подарил ей такое восхитительное наслаждение, которого она никогда не переживала за всю свою жизнь. И так день за днем, ночь за ночью. Вито… всегда Вито.

Один лишь Вито.

А теперь все разрушено, отнято у нее настолько отвратительной реальностью, что она не могла подумать о ней без содрогания.

Как он мог! Он не имел права встречаться с ней! Ведь Элоиз начала верить… надеяться, что их страсть может превратиться в более глубокие чувства, которые свяжут их судьбы навсегда…

А он в это время планировал для себя совершенно другое будущее.

Элоиз в который раз вспомнила его невесту, которая разоблачала его и кривилась от жалости, разбивая в пух и прах ее глупые мечты. Она крепче сжала подлокотники и закрыла глаза.

Когда наконец самолет приземлился в аэропорту Кеннеди, Элоиз достала свой телефон, удалила, не читая, гору сообщений от Вито и написала ему один-единственный ответ: «Ты самый подлый человек из всех, кого я знаю. Я больше не хочу тебя видеть. Никогда».

Глава 5

Прошло несколько часов с тех пор, как она вылетела из Рима, но в Нью-Йорке все еще царил полдень. После перелета Элоиз чувствовала себя словно оторванной от реального мира и рассеянно смотрела в окно такси на шумные городские улицы.

Будучи еще в аэропорту, она написала своей матери и получила распоряжение ехать прямиком к ней домой. Когда Элоиз ввалилась в лифт, предварительно взяв ключи у консьержа, к ее горлу подкатила знакомая тошнота, но она подавила ее. Испытывая страшную усталость, Элоиз затащила чемодан в свободную комнату, в которой когда-то останавливалась, сбросила туфли и рухнула на кровать, укрывшись с головой шерстяным пледом.

Мгновение спустя она уже крепко спала.

Проснулась Элоиз только на следующее утро. Она открыла глаза и сонно заморгала. Рядом на прикроватной тумбочке стояла чашка кофе.

Элоиз с трудом присела на кровати и убрала волосы с глаз, посмотрев на человека, нависавшего над ней с вопросительным выражением лица.

– Привет, мам, – вздохнула она.


– Давай сразу к сути дела.

Голос матери, словно дрель, резанул слух Элоиз.

– Тебя – в буквальном смысле этого слова! – подцепил какой-то испорченный и самонадеянный плейбой из Италии, и ты недолго думая уехала с ним. Ты позволила за одни сутки соблазнить себя, а потом следовала за ним повсюду, словно маленькая собачонка, только для того, чтобы обнаружить, – мать перевела дух и язвительно продолжила, – что, как и следовало ожидать, он не только собирается жениться на другой, но к тому же планирует сделать тебя своей любовницей на стороне! Элоиз, как ты могла потратить свое время на такого человека?

– Я не знаю… – закрыв глаза, прошептала Элоиз. Но она и вправду не знала, как так получилось. – Он показался мне таким чудесным, – с горечью добавила она.

– Да уж, женщины постоянно страдают от собственной глупости, – фыркнула мать. – Я сама повела себя как идиотка, когда влюбилась в твоего отца. – Она тяжело вздохнула и поднялась на ноги. – Можешь оставаться здесь сколько захочешь. Но не стоит тратить свое время, страдая из-за этого человека! Я рада, что ты избавилась от него! И думаю, тебе лучше как можно скорее заняться каким-нибудь делом. Я поспрашиваю своих знакомых, не нужна ли им нянечка. Работа поможет тебе выбросить его из головы.

Элоиз побледнела, и в ее глазах промелькнуло страдальческое выражение.

– Это пройдет, – чуть мягче добавила мать. – Ты порвала отношения вовремя, а у меня на руках была ты, когда твой отец бросил нас обеих ради своей племенной кобылы! Но у тебя совершенно другая ситуация. Слава богу, никаких последствий!

Она деловито посмотрела на часы:

– Мне нужно идти. Я опаздываю на работу.

Мать слегка коснулась щеки Элоиз и вышла из комнаты, оставив свою дочь уткнувшейся в подушку. Лицо последней больше напоминало безжизненные снежные просторы Арктики.

«Никаких последствий», – сказала ее мать. Как же она ошибалась!

* * *

Вито смотрел прямо перед собой невидящим взглядом. Прошло несколько дней с тех пор, как он получил то отрывисто-резкое сообщение Элоиз, которое до сих пор не шло у него из головы: «Ты самый подлый человек из всех, кого я знаю. Я больше не хочу тебя видеть. Никогда».

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы