Читаем Игра на эшафоте полностью

Земли Мэйдингоров считались неблагонадёжными. Даже отец не давил на горцев, оставляя барону Рургарда право принимать решения в интересах горных кланов. В Серебряных горах слишком многие не хотели перемен. Тут и язычество живо до сих пор. Отец говорил, что горцы живут по собственным правилам — это его раздражало. Горы, идущие вдоль восточного побережья Сканналии, были в основном неприступны и небогаты ископаемыми. Лишь на севере — между Иштирией и Арнагским озером — в Серебряных горах с давних времён добывали серебро, железо, медь, ртуть, свинец. Область эту прозвали Рургардом по названию единственного горного замка, владели ею Мэйдингоры, чьим богатствам завидовали даже Ривенхеды. Не только богатствам — независимости от королевской власти. Мэйдингоры скорее формально подчинялись королю, платили налоги в казну, однако на своей территории соблюдали лишь свои законы, а их вера допускала языческие обряды. Эктарианство здесь оставалось популярным, Мэйдингоры не слишком торопились что-то менять.

Крис решил отправиться в Рургард не только для того, чтобы поймать Холларда, но и выяснить, чего он добился, однако по прибытии его ждал неприятный сюрприз: Валер Мэйдингор уехал на охоту. Крису пришлось ждать.

Замок Рургард, давший название всей горной области Северо-Восточной Сканналии, находился на высокой скале на берегу горного озера. Как сказал Крису проводник, скала — бывший вулкан. Снизу зубчатые стены замка со встроенными башнями и бойницами казались крохотными. Наверх вела узкая тропинка, преодолеть которую было непросто, если хозяева того не желали.

Горцы любили и умели воевать: непокорный Рургард в древности не раз становился полем битвы между местными кланами или отбивался от очередного правителя Сканналии. Постепенно клан Мэйдингоров подчинил себе остальные одиннадцать кланов, договорился с королём, и сто лет назад горцы приняли присягу. Тем не менее, стены замка время от времени подновляли, перестраивая укрепления на современный лад. В центре внутреннего двора возвышалась круглая башня с пристройками, рядом стояла небольшая церквушка и арсенал, в дальнем углу двора была конюшня и цистерна для воды.

Валер вернулся на следующий день, но, к досаде Криса, ничего интересного не сказал. Холлард уехал восвояси.

— Какого чёрта вы его отпустили?! — Крис был в ярости. — Он изменник!

Влас, стоявший рядом с Крисом, поёжился.

— Ваше Высочество, — чётко произнёс Валер Мэйдингор, — мы не нарушаем законов гостеприимства! Гость в моём доме — священен. Горе тому, кто посмеет причинить ему вред!

Крис скрипнул зубами. «В моём доме»! Ну ничего, стану королём, в моём королевстве избавлюсь от непокорных. Слишком много их развелось.

— Вы присягали королю, — жёстко напомнил он барону. — Ривенхеды — враги королевства, ваш долг помочь королю, а не покрывать их!

— Я знаю, в чём состоит мой долг, — Валер наклонился вперёд. Его густые кустистые брови почти коснулись лица Криса, светлые глаза будто потемнели. Тонкий шрам на шее барона, наоборот, побелел. Говорили, что Валеру пытались перерезать горло в одной из битв, но это плохо кончилось для нападавшего.

— Вы знаете, где Холлард? — Крис решил пока не лезть на рожон.

— Последовал за доминиархом в Нугард.

— Вы уверены?

Барон пожал плечами:

— Не исключаю, что за время нашего разговора всё изменилось, Ваше Высочество.

Крис едва удержался от резкого ответа. Всему своё время. Как там у них? Горы не забывают? Ну так и он не забудет. Крис приказал Власу собрать людей — надо отправляться на юг.

* * *

— Но чем я могу помочь? Отец давно меня не слушает!

— Зато вас послушают тысячи людей по всей Сканналии, Ваше Высочество! — горячо заверил доминиарх Теодор Ривенхед, тряся двойным подбородком от избытка чувств. Его голубые глаза навыкате пронзали Алекса насквозь.

Алекс поражённо молчал. В прошлый раз предложение так и не прозвучало, теперь доминиарх прямо предлагал принцу предать короля. Он со страхом ждал этого, не представляя, что ответить.

После смерти Тории Иглсуд на Ривенхедов шла настоящая охота — неудивительно, что они бежали кто куда. Поместья одно за другим переходили в руки казны, их обитатели вынуждены были скрываться от расправ. Зачастую они сбивались в огромные отряды и грабили округу, отчего недовольство ширилось: земли у Ривенхедов имелись повсюду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописец (Ефимова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези