Читаем Игра престолов: прочтение смыслов полностью

М.Ш.: И соглашусь, и возражу. Два момента. Мне кажется, что если Джейме абсолютно современный герой, то Серсея — самый мозаичный герой «Игры престолов». Потому что, во-первых, она абсолютная леди Макбет. Во-вторых, леди Макбет, которую уже потом и Макбет сам начинает бояться, так же, как её начинает бояться Джейме. Это первое. Второе. Она — абсолютно трагическая героиня, ибо над ней довлеют рок и судьба. Ибо было пророчество. И всё, что она затеяла с Воробейшеством, происходит потому, что, как мы помним, она пыталась обмануть пророчество. Она решила, что Маргери Тирелл, или Маржери Тирелл — та самая молодая королева, которая придёт и лишит всего, что ей дорого. А на самом деле чем дальше, тем больше становится понятно, что это Дейнерис Таргариен. И, опять же, финал Серсеи абсолютно неясен: кто из двух младших братьев её, собственно, и прикончит? Она всё время думает, что это будет Тирион Ланнистер, но чем дальше, тем больше понятно: велика вероятность, что это будет Джейме. И, наконец, это как бы скорее тема для дальнейшего разговора, крайне интересно, что перед нами попытка женщины отстоять своё право в мужском средневековом мире. Ибо она раз за разом произносит, что истинный сын Тайвина Ланнистера не Джейме, а она — старший сын. Вопрос старшинства, вопрос возможности управления. Другое дело, что — тут я согласна буквально со всеми коллегами — верны слова лорда Актона: «Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно».

A. М.: Да. Спасибо большое всем. Действительно, мы всячески закольцовывали эту композицию, но и кольца, и драконы, и Георгий, побеждающий драконов, и Толкиен, и Вагнер, и Мартин заслуживают ещё и дальнейших разговоров. Но всем большое спасибо. Думаю, это не последняя наша встреча.

B. Б.: Спасибо.

М. Ш.: Спасибо.

А. М.: Спасибо, Ричард.

Е. В.: Спасибо, коллеги.


Владимир Берхин

Президент фонда «Предание»

Ответы на часто задаваемые вопросы.

Да, «Предание» — благотворительный фонд, хотя и не только. Мы помогаем людям в самых разных бедах, заходите на сайт fond.predanie.ru и сами всё поймёте.

Да, это мы (вместе с «Ратоборцами» и библиотекой им. Боголюбова) провели конференцию по «Игре престолов». Да, просто потому что захотели.

А теперь зачем нам это надо.

Когда-то давно мы начинали как православная интернет-библиотека. Нам казалось, что мир гибнет от недостаточно серьёзного отношения к предельным вопросам — к смерти, к смыслу жизни, Бытию Божьему и тому подобным материям. И мы искренне трудились на ниве христианской миссии в меру своих сил и разумения. И Господь благоволил нашей работе — во всяком случае, позволил ей существовать, и у этой работы был плод. Но по мере накопления опыта оказалось, что современный мир делится не столько на праведников и грешников, не столько на правоверующих и еретиков, не столько даже на христиан и тех, кто ещё не просвещён светом Евангелия, сколько совсем иначе. Он делится на тех, кому наплевать и тех, кому нет. Причём это самое «не наплевать» может выражаться как-то очень по-разному. Это может быть тяга к улучшению мира через труд и милосердие, это может быть тяга к знаниям и неспособность мириться с несправедливостью, это может быть беспокойство человека искусства или тихое безумие религиозности. Но есть те, кто успокоился, и те, кто ещё жив.

Это у белых ходоков одно стремление — пожрать весь мир, а людям вечно надо чего-то более сложного. И постепенно, оставаясь христианами, мы начали менять концепцию своей работы. Мы по-прежнему готовы дать ответ о своём уповании, если нас о том попросят. Мы работаем для братьев по вере, стараясь честно говорить о том, что нас волнует как членов Церкви. Но мы перестали видеть в мире одних только врагов и одних только заблудших.

Наши союзники сейчас — честная мысль и честное творчество. Даже если это больная мысль и нездоровое творчество — тем ярче они свидетельствуют о том, куда зашёл мир, и что ему действительно нужен Спаситель. И в этом смысле гуманитарные науки, как бы они ни рядились в антиклерикализм — тоже наши союзники.

И поэтому, ковда ко мне пришёл Рома Шляхтин и предложил идею конференции — я согласился. Нет ничего интереснее, чем демонстрация работы мысли. Тем более на ярком материале. Тем более на таком, который знаком каждому.

Взять выдуманный мир и препарировать его средствами настоящей науки, показать, как они работают — это практически миссионерское усилие. «Смотрите, как оно интересно бывает». Не просто «сиськи и драконы», а нечто по-настоящему сложное, от чего можно протянуть ниточку к разговорам на те самые предельные вопросы, с которых мы когда-то начали.

Поэтому спасибо Роме Шляхтину, спасибо Юлии — директору библиотеки, спасибо «Ратоборцам» за поддержку. Огромная благодарность всем нашим авторам и тем докладчикам на конференции, которые не смогли поучаствовать в сборнике (на портале «Предание» вся конференция есть в свободном доступе).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное