До утреннего объявления ещё оставалось время, и девушка завалилась обратно в постель. Её сонный взгляд зацепился за лежащую на прикроватном столике брошь, и она, не раздумывая, взяла её в руки. Красный цветок, с которым Хитаги так и не смогла расстаться, по непонятным причинам всегда успокаивал её в таких случаях и дарил душевное равновесие. Вот и сейчас Хитаги сжимала брошь в ладони, и на её лице появилась улыбка.
Приведя мысли в порядок, Хитаги решила спокойно обдумать свой сон. “Эта балерина явно меня убила, — от такого неутешительного заключения Хитаги нахмурилась. — Но что это? Предостережение или… воспоминания?” Азартный игрок хмыкнула. “Это, конечно, звучит глупо, но нельзя отметать любую догадку. Я явно ей доверяю, раз так спокойно пошла к ней тогда, — продолжала рассуждение девушка. — К тому же, она назвала меня “сестричка”, так что можно считать, что я вспомнила ещё одного из многочисленных родственников”.
Этот странный сон вызывал ряд вопросов, главными из которых Супер Азартный игрок сочла следующие: что значат слова балерины про лилии и кого она сама так хотела увидеть? Дэймона?
От размышлений Хитаги отвлёк бодрый голос Тау.
— Сейчас семь утра. Просыпайтесь же, дорогие ученики, и приветствуйте новый день в школе взаимных убийств!
Это “весёленькое” приветствие каждое утро вызывало у Хитаги желание саркастически рассмеяться кукле в лицо, но каждый раз она неизменно хмыкала и нехотя сползала с кровати. Вот и сейчас Хитаги лениво спустила ноги с постели, чтобы собраться навстречу новому дню.
***
Как и после первого суда, в тот день утро вновь было тяжёлым. Многие ученики не могли отделаться от мысли, что на месте Джессики мог оказаться кто угодно из них. Супер Гитаристка ведь совершенно не хотела совершать это убийство, но оно всё равно произошло. Произошло в результате глупой ошибки, в результате паники и отчаяния.
Не улучшал всеобщего настроя и тот факт, что вчерашний суд стараниями Эрики и Марти был превращён в дурацкую игру. Всё время поездки в лифте из зала суда выигравшая Супер Детектив насмехалась над барабанщиком, издевательским тоном вспоминая все его самую малость ошибочные предположения. Марти старался игнорировать её, хотя по его раздражённому выражению лица и хмыканью было видно, как сильно эта история его задевает.
И хуже всего было то, что ни один из них не явился на завтрак. “Уж не переубивали ли они друг друга?” — усмехнулся на это Кано. Остальные ему ничего не ответили. Мысли одноклассников на этот счёт разделились на две основные категории: одни думали, что эти двое считают себя выше общества остальных; другие надеялись, что у них проснулась совесть и им стало стыдно смотреть в глаза одноклассникам, нутром понимая наивность этого предположения.
Но все догадки разбились в пух и прах, когда в столовую с обычным насмешливым выражением заявился Марти. Супер Барабанщик лишь расслабленно махнул рукой в приветствии и направился прямиком к чайнику. Пока он ожидал утреннюю порцию любимого напитка, Супер Барабанщик часто ловил на себе осуждающие взгляды, но ему, казалось, было совершенно плевать на мнение остальных. Он настолько безмятежно насвистывал какую-то мелодию, что Акихико не выдержал наблюдать за ним и враждебно поинтересовался:
— И чего ты добивался, соглашаясь на вызов Эрики?
Марти заинтересованно повернул голову в сторону Супер Боксёра, который сейчас своим суровым видом напоминал прокурора. Супер Барабанщик выдержал паузу, вслушиваясь в кипение чайника, и, когда от прибора послышался щелчок, с усмешкой проговорил:
— А что такого? Разве так плохо немного развеяться?
Сказав это, Марти принялся заваривать свой чай. Он выглядел беззаботно, и Акихико поднялся с своего места, подошёл к барабанщику и холодно объяснил:
— Нет, в желании развеяться нет ничего плохого. Только вот оно совершенно неуместно в такой обстановке. Мы, между прочим, заперты в школе, где нас заставляют убивать. Вместо того, чтобы развлекаться, нам нужно искать выход. И делать это надо сообща. А ты своими играми демонстративно плюёшь на коллектив, с которым, по-хорошему, стоило бы сработаться! — на этих словах Акихико уже не сдерживал своё раздражение.
Марти с задумчивым видом отпил немного чая и оглядел окружающих. На лицах многих читался немой укор. Неожиданно Супер Барабанщик заявил:
— Ну, я ни на какую коллективную работу не подписывался. Хотите работать сообща — действуйте! Если вам понадобится моя помощь, я с радостью помогу. Но насильно меня втягивать в чуждую мне деятельность не надо.
Такая прямолинейность вызвала у одноклассников шок. Некоторое время никто не мог ничего сказать, и Марти спокойно допивал свой чай. Наконец, Дэймон хмуро отметил:
— Вы говорите так, словно вам всё равно, если придётся прожить всю жизнь в этом проклятом месте.
Марти усмехнулся непонятно чему, с звоном отставил опустевшую чашку и, не говоря ни слова, направился к выходу.
— Вы куда? — удивилась Хитаги, которая тем утром немного медленно соображала.
— На исследование нового этажа! — воодушевлённо объявил Марти.