Читаем Игра с отчаянием (СИ) полностью

Хитаги покачала головой. Она медленно поднялась со стула и, взяв справочник, неторопливо, пружинящими шагами направилась к полке, где и положено было быть книге. Девушка поставила том на место и, сделав свой фирменный поворот головы, с ухмылкой проговорила:

— Вот только вашими играми вы наживёте много врагов, Марти-сан.

Марти снисходительно улыбнулся.

— Поверьте, мисс Хитаги, мне всё равно до тех пор, пока я получаю от этого удовольствие, — загадочно заявил он.

***

Комната отдыха являлась идеальным местом, чтобы немного расслабиться между взаимными убийствами. Там была куча журналов и превеликое множество игр: от самых необычных и сложных до привычных карт. Праздному настрою способствовала и мебель, в том числе мягкие чёрные кресла.

Сейчас в помещении находились четверо. По разные стороны столика в центре комнаты, с веерами карт в руках, расположились Хитаги и Кано. Оба улыбались, но за их улыбками скрывалось нечто демоническое. Можно сказать, что эти улыбки заменяли им классическое безразличное “покерное лицо”. Азарт бурлил в крови обоих, в особенности Супер Азартного игрока, оказавшейся на родной почве. За внешней расслабленностью скрывалось напряжение и острое желание победить. Пара словно играла не на жизнь, а на смерть, и каждый использовал всё, что мог.

Остальные двое — всегда следующий за сестрой Дэймон и Шинтаро, которого Кано насильно таскал за собой целыми днями с момента исследования третьего этажа — сидели в креслах и с интересом наблюдали за этой игрой-сражением. Оба совершенно не разделяли настроя игроков и не понимали, как можно так серьёзно относиться к простой карточной партии. Им было невдомёк, что для Кано Шуи и Хицугири Хитаги это было не просто времяпровождение, а битва за гордость.

Тем временем Кано уж как-то по-особенному хитро усмехнулся, жестом фокусника разложил карты на столе и, широко улыбаясь своей кошачьей улыбкой, объявил:

— Каре! Есть что ответить, Хицугири-сан?

Глядя на четвёрку королей перед собой, Хитаги сделала растерянное лицо и приложила палец к губам.

— Каре, значит? Неплохо, — Супер Азартный игрок закивала.

В это время Шинтаро пробормотал:

— Хм… Этот парень умеет играть, — Супер Хиккикомори поёжился, вспоминая старые партии. Ему самому ещё ни разу не удалось обыграть этого хитреца. Затем он пробурчал: — И почему в школе есть карты? Разве это не запрещено?

Дэймон хмыкнул.

— С таким-то директором? Учитывая её пристрастие к алкоголю, не удивлюсь, если она ещё и курит!

Шинтаро пожал плечами в немом согласии и вернулся к наблюдению за игроками. Тем временем Хитаги вышла из задумчивости. Нарочито медленным движением она разложила карты и с ангельской улыбкой проговорила:

— Неплохо. Но у меня пять карт.

На столике против четырёх королей расположились тузы и джокер. Глаза Кано на миг расширились от удивления. Хитаги усмехнулась.

— Что, не ожидали? Не один вы умеете подмешивать карты, Кано-сан, — на её лице появилась торжествующая улыбка.

Шуя откинулся в кресле. Его выражение лица было удивлённо-обиженным, словно говоря: “Не понимаю, о чём вы”.

— Я и не думал жульничать, — невинно заявил он. — С чего такие жестокие обвинения, Хицугири-сан?

Хитаги подалась вперёд и с энтузиазмом принялась за объяснение. Сейчас она как никогда чувствовала своё превосходство, и её вид невольно вызывал ассоциацию с великими детективами, в конце произведения объясняющими, как они раскрыли преступника.

— Ну, мой глаз намётан на разного рода трюки, а прятать карты, как это сделали вы, — вообще один из простейших. Но, надо отдать вам должное, я не сразу заметила это, а только когда было уже слишком поздно что-то менять. Вы талантливый лжец, Кано-сан, — Хитаги одобрительно кивнула. Кано продолжал улыбаться. Девушка хитро подмигнула и добавила: — Но только на стороне Супер Азартного игрока ещё и удача.

Кано некоторое время молчал. Он успел понять, что “удача” Супер Азартного игрока — не что иное, как хитрый трюк. Мастер подмешивания карт и жульничества в домашних условиях, Шуя был поражён, встретив ещё более ловкого шулера. Они с Хитаги обменивались взглядами, полными уважения и в то же время презрения. Наконец, он заявил:

— С тобой интересно играть. Редко кто видит мою ложь насквозь, — Кано загадочно усмехнулся.

— Ну что вы, Кано-сан, — девушка склонила голову набок и невинно улыбнулась, — я просто понимаю вас. Мы в чём-то похожи, в конце концов. Ваше умение врать очень полезно для азартных игр, и я буду рада бросить вам вызов вновь.

Кано промолчал. Тогда Шинтаро, который вёл для них счёт, решил объявить результаты:

— Хицугири-сан выиграла. С разницей в одно очко. Просто невероятно… — уже тише промямлил Шинтаро, хватаясь за голову.

Хитаги с милой улыбкой склонила голову набок. Для неё такой исход был очевиден, как дважды два — четыре. Кано, с лица которого исчезло самоуверенное выражение, поднялся со стула и протянул Хитаги руку.

— Что ж, в этот раз победа не за мной, — усмехнулся он. — Но игра была очень интересна, спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики