Голос Смита был спокойным, но в словах звучал ужас.
— Он говорил не с нами. — Смит стоял в дверях каюты, вытянув руки, чтобы зацепиться за проем. Его дружелюбная улыбка не изменилась, но теперь значила совсем другое. — Это предназначалось астерам. И они услышат и увидят в нем другое, не то что мы. Для них он только что объявил о победе.
Глава тридцать восьмая
Пепел опустился серым слоем в несколько миллиметров. Им пахло буквально всё. Дважды они сворачивали с дороги, чтобы пропустить конвои спасателей, и однажды мимо проскрипел грузовик службы электросетей с шестью или семью людьми в кузове. Когда совсем темнело, они спали, спрятав велосипеды в кустах или переулках. Еда того мертвого чувака на вкус напоминала дерьмо, но вроде была нетоксичная.
Через четыре дня растения у дороги начали показывать признаки умирания, зеленые листья бурели и облетали. Птицы сошли с ума. Они наполняли воздух чириканьем и песнями. Наверное, по-воробьиному это означало «Господи Боже, что происходит, мы все умрем», но звучало красиво. Амос старался обходить большие города, но в этом районе оставалось не так много незаасфальтированных мест.
В Харрисонберге их с десяток километров преследовала стая бродячих собак, собираясь с силами для нападения. Он отправил Персика ехать впереди, но до стрельбы так и не дошло. На подступах к Балтимору держаться подальше от людей стало невозможно.
До аркологической постройки оставался еще день, и пахло теперь солью и гниением, когда они натолкнулись на другую компанию. Они ехали по торговой улице, велосипедные цепи тихо шуршали, и тут он заметил людей, направляющихся к ним. Амос притормозил, но не остановился. Персик сделала так же. По слабому свечению на востоке он предположил, что сейчас часов десять утра, но в темноте все равно сложно было понять, сколько их. Четверых он видел точно. Может, еще несколько болтались позади. Трудно сказать.
Они были покрыты пеплом, как всё вокруг. Оружия Амос не увидел. Может, пистолеты, так что Амос уже мог издалека достать их из винтовки. Они шли пешком, можно просто удрать от них, если до этого дойдет. Штука в том, что Персик выглядела совершенно неопасной, а люди склонны судить по внешности. Эта ошибка убила не одного человека.
Другая группа замедлилась, но не остановилась. Осторожные, но заинтересованные. Амос привстал на педалях.
— Персик, можешь пока подержаться сзади?
— Напасть на них?
— Не. Попробуем сначала по-соседски.
Она снизила скорость и осталась позади. Впереди те, другие, произвели собственные расчеты и пришли к другому выводу. Все четверо двинулись к Амосу, подбородки подняты в неуверенном приветствии. Никто не хочет проблем. Амос дружески улыбнулся и вдруг понял, что именно в таких ситуациях этому и научился.
— Привет, — сказал он.
— Привет.
Один из четверых, старший, подошел ближе. Двигался он грациозно, центр тяжести держал низко. Возможно, ветеран. Или просто боксер. Амос нацелил улыбку на него. Напряжение переползало с затылка на плечи. Он подышал, заставляя себя расслабиться.
— Идете из Балтимора?
— Из Монктона, — сказал боец.
— Да? Башни или малоэтажки?
Боец чуть улыбнулся:
— Башня Зет.
— Задислав, — сказал Амос. — Был у меня дружок оттуда. Давно. И как там оно?
— Десять тысяч человек в коробке без еды и почти без воды.
— Не очень, значит.
— Подача энергии полетела к чертям. В Балтиморе еще хуже. Без обид, но вы идете не туда, — боец облизал губы. — Классные велики.
— Делают то, что от них требуется, — согласился Амос. — К югу отсюда становится только хуже. Мы уходим от удара.
— Чем дальше на юг, тем снова теплее. Мы идем туда. В комплекс Баха, в Калифорнии.
Один из остальных откашлялся.
— У меня там кузен.
Амос присвистнул.
— Далековато вам шагать.
— Или идти туда, или замерзнуть здесь, — сказал боец. — Тебе с подружкой надо бы присоединиться к нам.
— Я ценю твое предложение, но мы кое с кем встречаемся в Балтиморе.
— Уверен?
— Скорее, рабочая гипотеза, но пока сойдет за план.
Боец снова скользнул взглядом по велосипеду, потом по лицу Амоса. Он старательно избегал смотреть на винтовку, висевшую у того за спиной. Амос выжидал, куда все это заведет. Боец кивнул.
— Ну, удачи тебе. Нам всем она понадобится.
— Это точно. Передай Калифорнии привет, когда доберешься.
— Обязательно.
Боец с остальными направился вниз по улице. Амос ослабил ремень, державший винтовку, но не снял ее. Четверка удалялась по пепельно-серой дороге. Мимо них проехала Кларисса, последний из группы обернулся посмотреть на нее, но больше ничего.
— Все в порядке? — спросила она.
— Конечно.
Тени четверки скрылись в темноте.
— Зубы им заговорил?
— Я? Не-а. В основном они сами. Наша лучшая защита сейчас — это то, что народ пока не привык убивать друг друга и забирать барахло. Очень скоро люди начнут думать, что любой незнакомец намерен перерезать им горло. Если повезет.
Она посмотрела на него. Лицо гладкое, глаза умные и жесткие.
— Не похоже, что ты опечален этой перспективой.
— Мне не привыкать.