Читаем Игры Немезиды полностью

— С тобой во главе им будет лучше, чем со мной.

— Это да, но я не знаю их настолько хорошо. У меня и свои дела есть. Они меня держат.

Он не мог определить, выражает лицо Эрика облегчение или разочарование. Может, и то и другое. Лидия бы вычислила. Или Наоми. Или Холден. Возможно, и Алекс. Но для Амоса это были всего лишь изменения тонуса мимических мышц. Это могло означать что угодно.

— Тогда буду искать собственный путь, — сказал Эрик. — Выберемся отсюда через пару дней, если я сумею это устроить.

— Ну ладно тогда.

Амос чувствовал, что нужно еще что-то добавить. Он знал Эрика дольше кого бы то ни было из живых. Даже если они увидятся еще пару раз, разговор явно был прощальным. Если бы Амос произнес еще несколько слов, их жизнь могла бы измениться. Ему казалось, что об этом нужно что-то сказать. Но он так ничего и не придумал, вернулся к лифту и спустился в машинное отделение.

Технический отсек «Чжан Го», куда никогда не заглядывали хозяева корабля и их гости, как будто принадлежал другому кораблю. Блеск и красивости уступили место четкому утилитарному дизайну, не такому совершенному как на «Роси», но лучше, чем на любом другом корабле из тех, где работал Амос. Все углы сглажены в ожидании тряски. Все поручни прикручены двойными болтами. Ящики и шкафы машинного отсека защелкиваются в двух плоскостях. Воздух пах новыми воздухоочистителями и смазкой. Кто-то держал тут всё в чистоте и лучшем порядке, чем заслуживает разукрашенный орбитальный шаттл. Амос гадал, жив ли еще этот человек. На этот вопрос он не мог ответить и потому не стал тратить на него силы.

Персик сидела на скамейке. Одежда, которой она обзавелась во время велосипедной поездки в Балтимор, в чистом и аккуратном окружении выглядела обносками. Порвана на плече и слишком ей велика. И казалось, будто она в ней плавала. Ее волосы были стянуты сзади в хвост резинкой, она копошилась в открытом шкафчике с модульной электроникой. Ее движения были точными и плавными, как на старой записи игры на рояле. Когда вошел Амос, она не подняла головы, но улыбнулась.

— У меня кое-что для тебя есть. Трофей. Нашла ручной терминал. Симпатичный. Даже подключен к местной сети. Только закончить настройку, и готово.

Амос опустил рядом с ней встроенное сиденье. Персик передала ему терминал, но по-прежнему не смотрела в глаза.

— Крисси считает, что это не трофей.

— Ну, значит, я его присвоила. Могла бы и себе забрать, но мне не с кем разговаривать.

— Всё равно можешь найти ему применение, — сказал Амос, набирая данные настройки. — Например, смотреть новости.

— А это важно?

— Ну, если ты так не считаешь, то может, и нет.

Она вздохнула. В ее глазах стояли слезы, но на лице улыбка.

— У нас получилось. Мы целыми и невредимыми добрались до Луны. Как и мечтали.

— Ага.

— Знаешь, чего мне больше всего не хватало в Яме? Того, что действительно имеет значение. Меня кормили, поддерживали во мне жизнь, там были группы поддержки, где мы могли поговорить о детских травмах и всяком таком дерьме. Но я не могла делать ничего важного. Не могла работать. Не могла разговаривать с людьми за пределами тюрьмы. Просто существовала, пока рано или поздно не умерла бы, а в мою камеру не запихнули бы кого-то другого.

Она подалась вперед, облокотившись о скамью. Она обожгла обо что-то большой палец — о железный припой или дуло пистолета — кожа была гладкой, розовой и выглядела болезненной. — Я туда не вернусь.

— Персик, так ведь и некуда возвращаться. К тому же я уверен — Крисси знает, что ты здесь. Она не стала давить, так что пока ты ведешь себя спокойно и как положено...

Она резко и с горечью рассмеялась.

— И что с того? Ты же не можешь взять меня с собой, Амос. Я не могу перебраться на «Росинант». Я пыталась убить Холдена. Пыталась убить всех вас. И я многих убила. Невинных людей. С этим ничего не поделаешь.

— Как по мне, ничего страшного. Я понимаю, что перспектива снова увидеться с командой заставляет тебя дергаться, но мы все знаем, кто ты такая. Что ты совершила. Включая то дерьмо, которые ты причинила нам. Это не новость. Мы это обговорим. И что-нибудь придумаем.

— Я просто боюсь, что если он тебя не поддержит, меня отправят обратно и...

Амос поднял руку.

— Ты кое-что тут не догоняешь, Персик. Как и многие. Давай я разложу всё по полочкам. Тебе некуда возвращаться, и дело даже не в отсутствии самого здания. Правительство, которое тебя засадило, уже не сказать, чтобы существует. На планете, которая тебя засадила, вскоре умрут миллиарды. Им насрать, отбудешь ли ты свой срок. Между нами и Кольцом теперь есть новый флот, а за пределами Кольца — тысячи новых солнечных систем, чтобы мы могли обгадить их так же, как и эту. А ты что делаешь? Волнуешься о том, что с тобой случится, как если бы ничего этого не произошло. И мне кажется, это потому что ты не учитываешь факты.

— Какие факты?

— Всё изменилось.

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы