Читаем Иисус. Человек, ставший богом полностью

Нелегко представить себе то ошеломляющее впечатление, которое произвело на учеников воскресение Иисуса. Его распятие на кресте погрузило их в состояние замешательства. Кто был прав? Тот любимый пророк, своим присутствием, словами и действиями на их глазах проводивший в жизнь Царство Божье, или те, кто во имя Божье и ради спасения Его чести предали Иисуса смерти? Воскресение утвердило в них убежденность в том, что и сам Иисус все больше ощущал в своем сердце, странствуя по дорогам Галилеи: Бог находится с ним. Все покинули его в момент распятия. Все, кроме Бога. Бог, к Которому он взывал с таким доверием, показал, что правда на его стороне, и идентифицировался с ним.

Кто такой этот Иисус, при жизни которого они так сильно ощущали спасительное присутствие Бога и в чьей смерти и воскресении они могли почувствовать Его полную общность с ним? В основе зарождения веры в Иисуса Христа лежит вопрос, на который, как ощущают первые ученики Иисуса, им срочно необходимо ответить. С кем они жили в Галилее? Кто такой Иисус, чья жизнь зародила в их сердцах надежду и чья смерть, увенчанная воскресением, побуждает их теперь ожидать вечной жизни Божьей? Какая тайна сокрыта в этом человеке, которого не смогла одолеть даже смерть? Какова истинная сущность этого распятого, воскрешенного Богом, вдохнувшим в него Свою собственную жизнь? Как они должны его называть? Как о нем рассказывать людям?

Трудно вообразить себе все множество вопросов, надежд и ожиданий, пробужденных Иисусом в тех, кто примкнул к нему и ходил вместе с ним по Галилее. С их стороны это не было простым любопытством или преходящим воодушевлением. Это была искренняя и сердечная преданность. Им не удается глубоко осознать ни его проповедь, ни действия их Учителя, и Иисус часто критикует их за «маловерие». Но для них Иисус — это не вернувшийся к жизни Иоанн Креститель, не Илия, не Иеремия и не очередной пророк, как, похоже, считали в некоторых слоях иудейского общества[1104]. Но кто же он на самом деле? Как он может обращаться к Богу с таким глубоким и сыновним доверием, называя его Отцом, что предполагает уникальные и ни с чем не сравнимые отношения с Ним? Почему они так явственно ощущают спасительную близость Бога в производимых им исцелениях? Какая тайна скрывается в этом пророке, изгоняющем дьявола силой Святого Духа? Откуда у него такая уверенность, чтобы возвещать, что Бог — это Бог бедных, голодных, обездоленных и беззащитных? Как он осмеливается не только проповедовать о Боге как о милосердном и сострадательном ко всем Отце, но и прощать от Его имени? Что толкает его открывать другим истинную волю Бога, не ставя при этом на первое место закон Моисеев и не возводя его в абсолютную и непререкаемую истину, как это делает иудейский народ? Как Иисус отваживается устроить всем очную ставку с Богом, называя себя проповедником и проводником Его окончательного спасения?

Переживая опыт воскресения Иисуса, его последователи начинают пересматривать всю свою жизнь[1105]. Та удивительная и пленяющая жизнь, которую они узнали близко и память о которой жива в их сердцах, обретает теперь новое значение. В свете воскресения их знание об Иисусе, почерпнутое из близкого общения с ним, приобретает сейчас неожиданную глубину. Образ Иисуса, столь ярко запечатленный в их памяти, становится все понятнее в своей аутентичной истине по мере того, как в кругу первых свидетелей христианские общины обнаруживают свет, который проливает пасхальный опыт на то, во что раньше им было сложно проникнуть.

Пересмотр истории Иисуса

Согласно самому древнему евангельскому рассказу, «облеченный в белую одежду» юноша, возвещающий женщинам о воскресении Иисуса, дает им такое поручение: «Идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам»[1106]. Вполне возможно, что цель этих слов — предложить читателю вернуться в Галилею, чтобы «увидеть» там Воскресшего. Вернуться к началу, чтобы рассмотреть через призму воскресения все воспоминания об Иисусе, его служение и его проповедь. Истинная сущность Иисуса и глубокий смысл его проповеди и служения раскрывается именно благодаря переживанию воскресения[1107].

Фактически на это евангелисты и рассчитывают. Они стремятся по-новому прочесть историю Иисуса. Оживить то, что ощущали рядом с ним, но на сей раз — в свете воскресения. Движимые верой в Иисуса воскресшего, они начинают вспоминать его слова, но не так, как если бы они были заветами умершего учителя, навсегда оставшегося в прошлом, а как речь того, кто «жив» и продолжает говорить с ними в силе своего Духа. В их текстах нет высказываний, произнесенных в другое время каким-либо известным раввином, а есть проповедь того, кто воскрешен Богом и кто прямо сейчас сообщает следующим за ним общинам верующих свой дух и свою жизнь[1108]. Приводимые в их рассказе слова должны быть услышаны как «дух и жизнь», «глаголы вечной жизни»[1109], передающие радость и умиротворенность Воскресшего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковая ошибка
Роковая ошибка

Своенравная дочь миллионера Микелина Горнели с детства росла избалованным ребенком. Привыкшая к незамедлительному исполнению любой прихоти, она никогда не задумывалась о деньгах. Неукротимая воля сделала ее настоящей львицей, не знающей такого понятия, как подчинение. Но однажды, закружившись в череде пышных вечеринок, она сделала роковую ошибку - проиграла крупную часть акций семейной компании, стоимостью около десятка миллионов евро, давнему конкуренту по бизнесу своего отца. На выкуп долга у нее есть ровно две недели. Но где найти такую баснословную сумму денег втайне от семьи? К счастью, ненавистный соперник согласен на весьма пикантную сделку, предложив Микелине в обмен на акции добровольно стать его личным эскортом в течение следующего полумесяца без права отказать ему в любом, даже самом причудливом пожелании. Согласится ли на столь унизительную роль своевольная гордячка, которая ещё вчера в глазах всей Европы казалась недосягаемой звездой? Внимание! Книга отличается от обычного любовного романа подробным описанием постельных сцен. В частности, содержит порнографические подробности, необузданные сексуальные фантазии героев, сцены легкого БДСМ жанра, а также все то, чего бы я не советовала читать лицам до 18 лет или людям с высокими идеалами о чистой и трепетной любви. Но все же, если вы снова рискнули - я тут не при чем :) Категория романа - Эротика  21+ Это вторая книга в моей «эротической серии»! (Первой является «Безудержная страсть»)  

Alony , Александр Романов , Людмила Шторк , Людмила Шторк-Шива , Ольга Владимировна Васильева

Детективы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Религия
Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика