Читаем Икар полностью

Он опустил голову, увидел кровь, все еще покрывавшую его тело, перевел взгляд на полицейского в надежде, что в его глазах отражаются страх и невиновность. Потом Джек лежал неподвижно, пока не вернулся второй полицейский. Остановился рядом с первым, покачал головой. Видимо, никого не догнал. Тут подъехала и остановилась вторая машина. Из нее выскочила сержант Пейшенс Маккой, взбешенная, как черт. «Небось, — подумал Джек, — собиралась позавтракать со своим муженьком».


Они стояли на грязной, обшарпанной лестничной клетке рядом с квартирой Силачки. Слесарь пытался освободить Джека от браслета наручников. Копы обыскивали спальню, осматривали тело, дюйм за дюймом изучали всю квартиру. Довольно скоро установили, что Силачку ранили четырнадцать раз, но орудия убийства не нашли ни в квартире, ни где-либо на улице поблизости от дома. Отправили людей с заданием осмотреть мусорные баки, прочесать ближайшие переулки, но, похоже, мало кто надеялся на положительный результат.

Маккой обнаружила туфли и носки Джека, и он надел их. В багажнике ее машины нашлось одеяло. Хотя на улице было не так уж холодно, Джек с радостью завернулся в плед. Сержант не говорила ни слова. Она ждала, пока с Джека снимут наручники. Наконец это произошло, и слесарь ушел. Только тогда Маккой кивнула и проговорила:

— Давайте начнем с самого начала, и вы расскажете мне все, но на этот раз я вам поверю. А потом посмотрим, удастся ли нам поймать этого чокнутого ублюдка.

Джек кивнул и заставил себя вспомнить все подробности, какие только смог. Маккой приготовила горячий кофе. Джек вел рассказ и благодарно прихлебывал кофе. Он рассказал все — с того момента, когда Кид вошел в его гостиную. Разговоры о Команде, все мелочи. О похоронах Кида, о том, как он впоследствии разыскал Гробовщицу. Объяснил, что произошло в квартире Кида, как с ним обошлись в похоронном бюро Гробовщицы. Рассказал о разговоре с Брайаном, после которого сумел разыскать Кима. О том, как нашел Затейницу, о том, что именно произошло в ночь ее убийства. О том, как он нашел Новенькую. Затем он сказал:

— Но про нее вы, наверное, знаете. Это она вам позвонила. — Заметив непонимающий взгляд Маккой, он добавил: — Она ведь вам звонила? Я же не вернулся. На самом деле, если бы я был занудой, я бы спросил: вы что, раньше приехать не могли?

Когда Маккой в конце концов сказала, что не может понять, о чем он говорит, Джек покачал головой. Он словно бы разговаривал с кем-то, кто не понимает английского языка.

— Грейс Чайлдресс, — сказал он. — Новенькая. Она была со мной в игорном клубе. Я попросил ее позвонить вам, если я не вернусь к ней через два часа. Это было четыре или пять часов назад, а вы приехали только что, значит…

— Никто не звонил и ничего про вас не говорил, — оборвала его Маккой.

— Да нет же, она звонила, — сказал Джек сержанту. — Она должна была.

— Я здесь оказалась потому, что в то самое время, когда кто-то палил по вам на улице, парень из соседней квартиры, — она кивком указала на дверь квартиры напротив, — вышел из дома на работу и увидел все это дерьмо. — На этот раз она указала кивком на залитую кровью квартиру Силачки. — Кто-то еще сообщил о выстрелах, а тут поблизости находилась наша машина.

— Но она должна была вам позвонить, — повторил Джек. — Я не понимаю.

— Я тоже не понимаю, — сказала ему Маккой. — Но думаю, вам бы лучше сообщить мне ее адрес и номер телефона.

— Значит, есть какая-то причина, почему она не позвонила, — настаивал Джек. — Это сделала не она. Этого не может быть.

— Еще несколько дней назад я очень многое считала невозможным, — проворчала Маккой и покачала головой. — Просто дайте мне эти сведения. Я хочу немедленно найти ее. Потому что если убийца не она, то велика вероятность, что тот, кто это сделал, попытается превратить ее в очередной труп.

Джек кивнул, грустным голосом назвал имя и фамилию Грейс, ее адрес. Номер телефона он вспомнить не мог, но Маккой сказала, что насчет этого волноваться не стоит, что номер они найдут. Она извинилась, на минутку ушла в квартиру, и Джек услышал, как она передает сведения одному из полицейских. Через минуту оба вышли на лестничную клетку. Маккой осталась с Джеком, другой полицейский пошел вниз по лестнице.

— Он ее разыщет, — заверила Маккой. — Так или иначе.

Она заметила, каким взглядом он провожает полицейского, и поняла, что Джек тоже хочет пойти и проверить, все ли в порядке с женщиной, которую он называл Новенькой, но тем не менее она попросила его продолжать рассказ.

— Только так мы сможем положить этому конец, — сказала она настойчиво. — Помочь нам вы можете, только если будете рассказывать дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии top-детектив

Икар
Икар

Кумиром детских лет Джека Келлера был Икар — победитель высоты, герой греческих мифов, слишком близко подлетевший к Солнцу. Сам же Джек испытывал болезненный страх высоты после того, как маньяк на глазах мальчика убил его мать, выкинув женщину в окно семнадцатого этажа небоскреба, а потом попытался сделать то же самое с Джеком. С тех пор прошло тридцать лет, и Джеку Келлеру, счастливо живущему в браке, преуспевающему бизнесмену, почти удалось забыть о трагедии, которая произошла с ним в детстве.Однако прошлое возвращается самым ужасным образом. Некто, знающий о детских кошмарах Джека, намеренно превращает его жизнь в ад, убивая близких Келлеру людей. И, чтобы выиграть схватку, Джеку Келлеру придется не только найти преступника, но и победить свой страх высоты.

Расселл Эндрюс , Рассел Эндрюс

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы