Читаем Иллюстрированная хроника о императоре Генрихе VII полностью

Этот рисунок сообщает о составе участников римского похода со стороны Балдуина, на нем, как и на предыдущей иллюстрации, видны знамена самого Балдуина и графа фон Саарвердена. Однако интерес здесь представляет собой не конная рыцарская свита, а груженая серебром и золотом повозка, очевидно составляющая самый значительный материальный вклад Балдуина в военный поход короля. Мы видим идущую в дышле упряжную лошадь и еще одну запряженную лошадь впереди нее, соединенную с первой канатами упряжи; недоуздок и хомут имеют форму, до сих пор привычную в Айфеле (Eifel) и Хунсрюке (Hunsruck). Рыжеволосый рыцарь, правящий упряжкой, также выходец из Мозеля; он одет в накидку с капюшоном, она более наглядно представлена на позднероманской духовной особе как одежда треверов (Treverer), население Айфеля носило подобную одежду еще в 19 веке.

7

(7a)

Переход через Монс-ценис.

REX ASCENDIT MONTSENYS.

Король поднимается на Монт Ценис.

Только с перехода через Альпы начинается детальное описание римского похода. Войско уже собралось в Берне, куда король прибыл 29 сентября. 9 октября 1310 года они отправились в поход. Путь шел через Муртен и Лозанну в Женеву; оттуда, следуя по течению Роны, в Шамбери, главный город Савойи, где граф Амадеус устраивал торжественный прием. Отсюда он продолжался вдоль рек Изер и Арк через Монмелиан, Эгбель, Ла-Шамбр и Модан в Ланлебур к подножию горы Мон-Сени. Этот маршрут был выбран потому, что проход через Мон-Сени находился в надежных руках верного Империи графа Амадеуса Савойского (Amadeus von Savoyen), а также здесь было возможно осуществить бесспорно безопасный переход через Альпы.

(7b)

Спуск к Сузе 23 октября 1310.

HENRICUS REX DESCENDIT SUSE ANNO X°, XXIIIA DIE OCTOBRIS

Король Генрих спускается 23 октября (13)10 года вниз к Сузе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Песни
Песни

В лирических произведениях лучших поэтов средневекового Прованса раскрыт внутренний мир человека эпохи, который оказался очень далеким от господствующей идеологии с ее определяющей ролью церкви и духом сословности. В произведениях этих, и прежде всего у Бернарта де Вентадорна и поэтов его круга, радостное восприятие окружающего мира, природное стремление человека к счастью, к незамысловатым радостям бытия оттесняют на задний план и религиозную догматику, и неодолимость сословных барьеров. Вступая в мир творчества Бернарта де Вентадорна, испытываешь чувство удивления перед этим человеком, умудрившимся в условиях церковного и феодального гнета сохранить свежесть и независимость взгляда на свое призвание поэта.Песни Бернарта де Вентадорна не только позволяют углубить наше понимание человека Средних веков, но и общего литературного процесса, в котором наиболее талантливые и самобытные трубадуры выступили, если позволено так выразиться, гарантами Возрождения.

Бернард де Вентадорн , Бернарт де Вентадорн

Поэзия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги