Читаем Имитация полностью

Бросив взгляд в сторону двери, Ева увидела Мэвис Фристоун, одетую в красные лосины и такие же красные сапожки. Дополняла все серебристая туника, еле-еле прикрывавшая ей бедра. В серебристой копне волос поблескивали голубые пряди.

– Неужели я так припозднилась? – с недоумением спросила Ева.

– Нет-нет, это я пришла пораньше. Приехала вместе с Триной, поскольку той требуется масса времени. Леонардо остался с Беллой. Он подождет няню, а потом приедет сюда. Что касается меня, то я решила одеться прямо здесь. Хочу удивить Леонардо, поскольку наряд у меня вышел мегафантастический! Конечно, он сам его создал, но на мне-то пока не видел!

Она буквально протанцевала в своих сапожках по комнате, чтобы обнять Еву с Рорком.

– Счастья вам и еще раз счастья! Я без ума от Рождества и люблю сейчас весь мир!

– А как насчет тех, кто будет заниматься сегодня закусками?

– Моей любви хватит на всех!

– Тогда идем со мной.

* * *

Переступив порог бальной залы, Мэвис охнула от восторга. Потом взвизгнула и запрыгала, как ребенок.

– Да это же супер-суперпотрясающе! Даллас, это же просто сказка! Все равно, что попасть в волшебную страну, только с налетом современного шика.

Ева тоже обвела комнату взглядом. Массивные ели, гирлянды, цветы. Растения оформлены так, будто растут прямо из снежных сугробов. Над столами и стульями мерцают бледно-золотые огоньки, алые цвета смешались со снежно-белыми. Над камином арка из вьюнков и кристаллов. И правда супер-супер.

Женщина в черном уставилась на Еву с нескрываемым раздражением.

– Почему на террасе все еще не установлен бар? Мы здесь не для того, чтобы глазеть по сторонам.

Мэвис добродушно похлопала женщину по руке.

– Не стоит отдавать ей приказания. Она тут за главного. Ребята, а вы ведь, помимо всего прочего, будете разносить еще и напитки, верно? Шампанское, например. И небольшие бутербродики. Я обожаю шампанское и маленькие бутербродики. Если хотите попрактиковаться, я готова выступить в роли добровольца. Слушай-ка, Даллас, может, поставить подносы с закусками в той комнате? Ну, ты знаешь, в какой. Там часто собирается народ, и закуски будут как нельзя кстати.

Ева без промедления повернулась к женщине в черном.

– Расставьте подносы с закусками в салоне, где лежат подарки.

– Разумеется. Мы все устроим.

– Чудесно. – Ева взглянула на Мэвис. – Что-нибудь еще?

– Ну, дай-ка посмотреть.

В течение следующих пяти минут Ева не без удовольствия наблюдала за тем, как Мэвис высказывает женщине свои замечания и пожелания. Та, в свою очередь, что-то быстро строчила в блокноте. Наконец Ева смилостивилась и увела Мэвис из зала.

– Это было чудесно, – прокомментировала та.

– Для тебя, но не для нее. В любом случае все находится под контролем. Я сдержала слово, так что Саммерсету не к чему будет придраться.

– Ладно, пора заняться собой. Обожаю это предпраздничное развлечение.

– Почему?

Мэвис взяла Еву под руку.

– Но это же так приятно – и запахи, и ощущения! А сама ты выглядишь потом просто чудесно! Но это не про нас.

– Правда?

– Разумеется.

– Мы с тобой будем выглядеть фантастически! Не дави только на Трину, ладно?

– Опять же почему?

– Она все еще не в себе после того, как нашла этого мертвого парня. Приятеля Симы. Для вида она храбрится, поскольку ей нужно присматривать за Симой, но мне она проговорилась, что никак не может прийти в себя. Видишь ли, люди в большинстве случаев не привыкли сталкиваться с трупами. Ты тут, конечно, не в счет.

– Она бы не нашла этот труп, если бы не забралась в чужую квартиру. Ладно, ладно, – пробормотала Ева, поймав укоризненный взгляд подруги.

– Пожалуй, хуже всего то, что она терпеть не могла этого парня.

– Да его никто особо не любил.

– Сима любила. По большей части.

– А ты была с ним знакома?

– Нет. Я не хожу в «Супер-Тело». Мне больше по душе «Фит-Плюс». Плюс, потому что у них есть специальные детские классы. По возможности, мы отправляемся туда втроем – мой милый мишка, наша Белиссима и я. Или кто-то из нас ходит с Беллой. Там все оборудовано под семейный досуг, потому-то мы и любим это местечко. Но я знакома немножко с Симой, а Трина довольно подробно описала мне ее парня еще до того, как беднягу прикончили. Мне кажется, она слегка побаивается ареста. Но ты же не станешь ее арестовывать, правда?

– Я бы сделала это с огромной радостью, только бы не подпускать к моим волосам.

Вместе с Мэвис Ева повернула к себе в спальню.

Трина тихонько раскладывала на низком столике то, что Ева называла про себя орудиями пытки. Рядом стояло нечто вроде парикмахерского кресла. Еще один стол, массажный, возвышался перед камином.

– Трина! – радостно воскликнула Мэвис. – Даллас сумела освободиться пораньше, и мы можем начинать подготовку. Не хочешь выпить для начала?

– Лично я хочу в душ, – заявила Ева, – но вы можете угоститься без меня.

– После душа накинь на себя только халат, – распорядилась Трина, по-прежнему не поднимая глаз. – Начнем с массажа и боди-гло.

– Что еще за боди-гло?

– Увлажнитель с легким блеском. Можем опробовать его на твоей руке. Если не понравится, возьмем обычный, без блеска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже